
3.1 Los Incas
Quiz by Monica Wilson
Customize this quiz to suit your class
Instantly translate to 100+ languages
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
Give this quiz to my class
La civilización ___ fue el imperio más grande de América, ...
inca
...con su capital en ___, Perú.
Cusco
La civilización ___ fue el imperio más grande de América, ...
...con su capital en ___, Perú.
Se extendía desde el sur de Colombia hasta el sur de Chile y tuvo su mejor momento el año 1450, cuando construyeron ___ como un palacio real.
Con una ___ de unos 12 millones de personas...
... que hablaban más de 30 ___, ...
... los incas eran famosos por su agricultura en terrazas, sus avanzados sistemas de ___, ...
... su arquitectura ___ y su gobierno centralizado.
Aunque no tenían un sistema de escritura alfabética, usaban ___—cuerdas con nudos—para registrar información.
El idioma oficial era el ___.
El imperio terminó con ___ en 1533, pero muchas comunidades incas aún conservan su idioma y tradiciones en las regiones montañosas.
1.3.2 Multilingüismo individual: ¿somos todos multilingües? ¿Qué quiere decir ser bilingüe o ser multilingüe? Podríamos definir el bilingüismo o multilingüismo individual como la capacidad de una persona de hablar dos o más lenguas. Pero esta definición tiene varias carencias. Tradicionalmente, se pensaba que solo las personas que alcanzaban un dominio similar al de un nativo en cada una de las lenguas que hablaban podían considerarse «bilingües de verdad» o «multilingües de verdad». Pero, ¿qué ocurre con las personas que aprenden una lengua extranjera sin dominarla igual que su lengua materna? ¿Y las personas que son capaces de entender una lengua, tal vez la que se habla en su casa, pero no de hablarla con fluidez? ¿Y qué pasa con las personas que pueden hablar un idioma bastante bien, pero no saben escribir en ese idioma? ¿Y los que pueden leer y entender un texto en una lengua extranjera, pero no pueden comunicarse activamente en ella? Hoy sabemos que, aunque el dominio de dos (o más) lenguas como el de un nativo se pueda dar, en realidad es algo muy poco frecuente, ya que la inmensa mayoría de personas bilingües y multilingües no tienen el mismo grado de competencia en todas sus lenguas. De hecho, es muy común tener una lengua dominante o de preferencia, una lengua en la que una persona se desenvuelve con mayor fluidez o que prefiere en determinados ámbitos o situaciones. Imagínate a un niño que vive en el Reino Unido y habla ruso en casa con su familia e inglés en la escuela. Evidentemente, podrá hablar con más fluidez sobre algunos temas en ruso y sobre otros en inglés. ¿Significa eso que no es bilingüe? En absoluto, lo veremos enseguida. También es muy común, sobre todo entre las personas que han aprendido una segunda (o tercera) lengua más tarde, que una de las dos lenguas interfiera con la otra, algo que puede reflejarse en su acento, en ciertas estructuras gramaticales, en el vocabulario, etc. Imaginemos a un profesor universitario francés que lleva veinte años viviendo y trabajando en Inglaterra. Puede comunicarse con soltura en inglés tanto en situaciones formales como informales y ha publicado libros tanto en inglés como en francés. Sin embargo, sigue hablando en inglés con acento francés y, después de tantos años en Inglaterra, a veces le cuesta encontrar las palabras adecuadas cuando habla en francés. ¿Y qué pasa con esta persona? ¿La considerarías bilingüe? Continuo bilingüe. Las mayúsculas y el tamaño de letra más grande indican un mayor dominio de la lengua A o B. (A partir de Valdés 2014). Monolingüe lengua A Monolingüe lengua B A Ab Ab Ab Ab aB Ba Ba Ba Ba Ba B debe ser bonito ser bilingue 22 INCLUSIÓN, DIVERSIDAD Y COMUNICACIÓN ENTRE CULTURAS En la actualidad, muchos lingüistas consideran que el bilingüismo (o el multilingüismo) no es un estado que pueda alcanzarse con el tiempo, sino más bien un continuo, es decir, una progresión gradual entre dos extremos opuestos. En un extremo está el monolingüismo en la lengua A, y en el otro el monolingüismo en la lengua B. Cualquier individuo con competencias lingüísticas en ambas lenguas podría situarse entre esos dos polos. Dependiendo de su competencia y fluidez en cada lengua, se situaría más cerca de un extremo u otro del continuo. Por ejemplo, una persona con un gran dominio de una de las lenguas, pero con un dominio limitado de la otra, podría situarse en el polo Ab, mientras que una persona con un dominio de ambas lenguas similar al de un nativo se situaría en el medio, en el polo aB. La idea de un continuo bilingüe nos permite ver el bilingüismo como un proceso y tiene en cuenta el hecho de que el dominio de cualquiera de las dos lenguas puede cambiar con el tiempo. Es posible ganar competencias en una lengua, pero también perderlas. Según esta concepción más amplia del bilingüismo, incluso los estudiantes que se inician en una lengua extranjera podrían considerarse bilingües, aunque, por supuesto, al principio estarían bastante cerca de uno de los extremos monolingües del continuo. En cualquier caso, las personas bilingües y plurilingües se encuentran a menudo con tópicos o conceptos erróneos sobre lo que supone hablar y «vivir» en dos o más idiomas. Uno de los prejuicios más problemáticos es que la exposición a varias lenguas es perjudicial para el desarrollo del lenguaje en los menores. Antes se creía que los menores criados de forma bilingüe o multilingüe nunca lograrían aprender bien ninguna de las lenguas en cuestión. Por ello, docentes y pediatras desaconsejaban a los padres criar a sus hijos de forma bilingüe o multilingüe, y a menudo se les animaba a hablar con ellos en la lengua mayoritaria de su sociedad, aunque ellos mismos no dominaran esa lengua. Presionar a los familiares para que no hablen en su lengua materna con sus hijos plantea una serie SABÍAS QUE… el Día Internacional de la Lengua Materna se celebra el 21 de febrero? Fue declarado por la UNESCO en 1999 para sensibilizar sobre la diversidad lingüística y cultural y promover el multilingüismo. de problemas. Por ejemplo, los padres que hablan la lengua mayoritaria de su nueva sociedad como una lengua extranjera podrían transmitir a sus hijos patrones de pronunciación y gramática incorrectos. También se ha observado que los padres que se obligan a hablar a sus hijos en una lengua extranjera en la que no se sienten cómodos pueden comunicarse menos con ellos y ser incapaces de expresar sentimientos como la cercanía y el afecto de la forma en que lo harían en su lengua materna. Además, al no transmitir una lengua de herencia, los padres rompen el vínculo de sus hijos con los familiares que viven en el extranjero, puesto que los niños no podrán comunicarse con ellos por su cuenta. Por último, este enfoque dificulta la transmisión de las tradiciones y los valores culturales. Estas cuestiones suelen provocar problemas en la dinámica familiar que pueden ser difíciles de resolver más adelante. ¿De dónde viene la idea de la «confusión lingüística»? Uno de los principales motivos que llevan a pensar que la exposición a más de una lengua confunde a los niños es la observación de que los niños y niñas pequeños suelen combinar palabras de las distintas lenguas que hablan en una misma frase. Este fenómeno se denomina alternancia de código y es una etapa típica del desarrollo del lenguaje en los niños pequeños que se crían de forma bilingüe o multilingüe. 21/2 LENGUAS EN LA VIDA COTIDIANA 23 Sin embargo, la alternancia de código puede observarse en bilingües de cualquier edad cuando hablan con otros bilingües. Esto no significa que se confundan o sean incapaces de comunicarse correctamente en una sola lengua; es algo normal en el comportamiento lingüístico bilingüe. Llegados a este punto, es importante introducir el concepto «repertorio lingüístico». Un repertorio lingüístico incluye los recursos comunicativos de los que dispone un individuo o una comunidad de habla, es decir, las variedades lingüísticas escritas y habladas puede utilizar o que están presentes en una comunidad de hablantes. El repertorio lingüístico de las comunidades de hablantes monolingües suele estar formado por diferentes registros, estilos, dialectos, acentos, jergas y modismos. En las comunidades de habla bilingüe o multilingüe (por ejemplo, en entornos de migración o en países lingüísticamente diversos, como la India), el repertorio lingüístico no incluye solo diferentes variedades regionales, sociales y/o estilísticas en cada lengua por separado, sino también combinaciones de las diferentes lenguas habladas. Los bilingües pueden optar por cambiar y mezclar códigos en determinadas situaciones comunicativas, al igual que un hablante monolingüe puede utilizar un registro u otro en función del contexto y de con quién esté hablando. Sobre esta base, se podría incluso decir que, en sentido muy amplio, todos somos multilingües, ya que todos, monolingües y bilingües, debemos aprender a hacer malabarismos con las distintas variedades lingüísticas de nuestras sociedades. Anima a tus alumnos a realizar la actividad C para reflexionar sobre la importancia que tienen para ellos las diferentes lenguas, dialectos, acentos y ¿QUÉ PUEDO TRANSMITIR A MI ALUMNADO? · El bilingüismo o el multilingüismo no es un estado que pueda lograrse en un momento dado, sino un proceso en el que la competencia lingüística puede cambiar con el tiempo. · La mayoría de las personas bilingües y multilingües no tienen el mismo dominio de sus diferentes lenguas, y eso es algo completamente normal. · Según una concepción más amplia del bilingüismo y el multilingüismo, incluso los principiantes que aprenden una lengua extranjera podrían considerarse bilingües. · No hay que desalentar a los padres a hablar en su lengua materna con sus hijos e hijas, ya que es a través de ella como mejor pueden comunicarse, expresar sentimientos como la cercanía y el afecto, y transmitir su cultura y sus valores a la siguiente generación. En contextos de migración, los menores que dominan su lengua materna pueden mantener el contacto con los familiares que viven en el extranjero. · Las personas monolingües disponen de diferentes registros, estilos, dialectos, acentos, jergas y modismos. Las personas bilingües también pueden hacer uso de todos ellos, pero además es posible que mezclen y cambien de idioma cuando hablan con otros bilingües. Hacerlo es una parte natural y normal del comportamiento lingüístico de los bilingües y no significa que se confundan o sean incapaces de comunicarse correctamente en una sola lengua. 24 INCLUSIÓN, DIVERSIDAD Y COMUNICACIÓN ENTRE CULTURAS registros. Les resultará divertido comparar los resultados entre amigos y compañeros de clase. En la actividad D, los alumnos tendrán la oportunidad de hablar sobre la alternancia de código, de descubrir el significado de un texto escrito en muchas lenguas diferentes e incluso de crear su propio texto multilingüe. 1.4 CONCLUSIONES En este capítulo hemos presentado diferentes aspectos relacionados con las lenguas en el mundo y en nuestra vida cotidiana. Hemos explicado que las lenguas no son objetos estáticos, sino organismos vivos que interactúan y se relacionan entre sí y están en constante evolución. Las lenguas no solo transmiten mensajes, sino también los valores culturales y sociales de las personas que las hablan e incluso una forma de ver o entender el mundo. A pesar de lo que nos puedan hacer creer, el multilingüismo no es la excepción en el mundo, sino la norma. Por tanto, nuestra diversidad lingüística puede considerarse una forma más de biodiversidad, que también hay que proteger. En el capítulo 2 nos centraremos en los aspectos culturales de nuestras sociedades multiculturales y multilingües.
3.1 Los Mayas
1.3 - Los Gustos
Destinos Ep 1-3 Los Personajes
Ions Ions are charged substances that have formed through the gain or loss of electrons. Cations form from the loss of electrons and have a positive charge while anions form through the gain of electrons and have a negative charge. Cation Formation Cations are the positive ions formed by the loss of one or more electrons. The most commonly formed cations of the representative elements are those that involve the loss of all of the valence electrons. Consider the alkali metal sodium (Na) . It has one valence electron in the n=3 energy level. Upon losing that electron, the sodiu ion now has an octet of electrons from the second energy level and a charge of 1+ . The electron arrangement of the sodium ion is now the same as that of the noble gas neon. Consider a similar process with magnesium and aluminum. In this case, the magnesium atom loses its two valence electrons in order to achieve the same arrangement as the noble gas neon and a charge of 2+ . The aluminum atom loses its three valence electrons to have the same electron arrangement as neon and a charge of 3+ . For representative elements under typical conditions, three electrons is usually the maximum number that will be los. Representative elements will not lose electrons beyond their valence because they would have to "break" the octet of the previous energy level which provides stability to the ion. Anions Anions are the negative ions formed from the gain of one or more electrons. When nonmetal atoms gain elections, they often do so until their outermost principal energy level achieves an octet. For fluorine, which has an electron arrangement of (2, 7), it only needs to gain one electron to have the same electron arrangement as neon. Forming an octet (eight electrons in the outer shell) provides stability to the atom. Fluorine will gain one electron and have a charge of 1− . The electron arrangement of the fluoride ion (2, 8) will also change to reflect the gain of an electron. Oxygen has an electron arrangement of (2, 6) and needs to gain two electrons to fill the n=2 energy level and achieve an octet of electrons in the outermost shell. The oxide ion will have a charge of 2− as a result of gaining two electrons. Under typical conditions, three electrons is the maximum that will be gained in the formation of anions. Subatomic Particles in an Ion Since ions form from the gain or loss of electrons, we can also look at the number of subatomic particles (protons, neutrons, and electrons) found in an ion. Remember that the number of protons determines the identity of the element and will not change in a chemical process. Example 2.5.1 How many protons, neutrons, and electrons in a single oxide (O2−) ion? Solution Oxygen has the atomic number 8 so both the atom and the ion will have 8 protons. The average atomic mass of oxygen is 16. Therefore, there will be 8 neutrons (atomic mass−atomic number=neutrons) . A neutral oxygen atom would have 8 electrons. However, the anion has gained two electrons so O2− has 10 electrons. We can also use information about the subatomic particles to determine the identity of an ion. Example 2.5.2 An ion with a 2+ charge has 18 electrons. Determine the identity of the ion. Solution If an ion has a 2+ charge then it must have lost electrons to form the cation. If the ion has 18 electrons and the atom lost 2 to form the ion, then the neutral atom contained 20 electrons. Since it was neutral, it must also have had 20 protons. Therefore the element is calcium. Polyatomic Ions A polyatomic ion is an ion composed of two or more atoms that have a charge as a group (poly = many). The ammonium ion (see figure below) consists of one nitrogen atom and four hydrogen atoms. Together, they comprise a single ion with a 1+ charge and a formula of NH+4 . The hydroxide ion (see figure below) contains one hydrogen atom and one oxygen atom with an overall charge of 1− . The carbonate ion (see figure below) consists of one carbon atom and three oxygen atoms and carries an overall charge of 2− . The formula of the carbonate ion is CO2−3 . The atoms of a polyatomic ion are tightly bonded together and so the entire ion behaves as a single unit. The figures below show several examples. Soult Screenshot 2-2-1.png Figure 2.5.1 : The ammonium ion (NH+4) is a nitrogen atom (blue) bonded to four hydrogen atoms (white). Soult Screenshot 2-2-2.png Figure 2.5.2 : The hydroxide ion (OH−) is an oxygen atom (red) bonded to a hydrogen atom. Soult Screenshot 2-2-3.png Figure 2.5.3 : The carbonate ion (CO2−3) is a carbon atom (black) bonded to three oxygen atoms. The table below lists a number of polyatomic ions by name and by structure. The heading for each column indicates the charge on the polyatomic ions in that group. Note that the vast majority of the ions listed are anions - there are very few polyatomic cations. 1− 2− 3− 1+ Table 2.5.1 : Common Polyatomic Ions acetate, CH3COO− carbonate, CO2−3 arsenate, AsO3−3 ammonium, NH+4 bromate, BrO−3 chromate, CrO2−4 phosphite, PO3−3 chlorate, ClO−3 dichromate, Cr2O2−7 phosphate, PO3−4 chlorite, ClO−2 hydrogen phosphate, HPO2−4 cyanide, CN− oxalate, C2O2−4 dihydrogen phosphate, H2PO−4 peroxide, O2−2 hydrogen carbonate, HCO−3 silicate, SiO2−3 hydrogen sulfate, HSO−4 sulfate, SO2−4 hydrogen sulfide, HS− sulfite, SO2−3 hydroxide, OH− hypochlorite, ClO− nitrate, NO−3 nitrite, NO−2 perchlorate, ClO−4 permanganate, MnO−4 The vast majority of polyatomic ions are anions, many of which end in -ate or -ite. Notice that in some cases such as nitrate (NO−3) and nitrite (NO−2) , there are multiple anions that consist of the same two elements. In these cases, the difference between the ions is the number of oxygen atoms present, while the overall charge is the same. As a class, these are called oxyanions. When there are two oxyanions for a particular element, the one with the greater number of oxygen atoms gets the -ate suffix, while the one with the fewer number of oxygen atoms gets the -ite suffix. The four oxyanions of chlorine are shown below, which also includes the use of the prefixes hypo- and per-. ClO− , hypochlorite ClO−2 , chlorite ClO−3 , chlorate ClO−4 , perchlorate Not your usual ion Soult Screenshot 2-2-4.png "Drink you milk. It's good for your bones." We're told this from early childhood, and with good reason. Milk contains a good supply of calcium, part of the structure of bone. However, there are two other ionic components of hydroxyapatite, the mineral component. Phosphate ion and hydroxide ion make up the remainder of the inorganic material in bone. News You Can Use Bone is a very complex structure. It is composed of protein (mainly collagen), hydroxyapatite (a calcium-phosphate-hydroxide mixture), some other minerals, and contains 10 - 20% water. The calcium/phosphate ratios are not stoichiometric, but vary somewhat from one portion of bone to the next. Bones are very strong but will break under enough stress. Regular exercise and proper nutrition help to increase bone strength. Watch a video about bone structure at http://www.youtube.com/watch?v=d9owEvYdouk Nitrate is an anion with a complex bonding structure. Major sources for this ion in drinking water are runoff from fertilizer, septic tank leakage, sewage, and natural deposits. High concentrations of nitrates represent a significant health hazard, especially to infants. The nitrate in the body is converted to nitrite, which then binds to hemoglobin. This binding decreases the ability of hemoglobin to transport oxygen, thus depriving the cells of the O2 needed for proper functioning. Cyanide production is widespread throughout nature. Forest fires will produce significant amounts of cyanide. Many plants contain cyanide, and it is produced by a number of bacteria, algae, and fungi. Cyanide is used industrially in metal finishing, iron and steel mills, and in organic synthesis processes. This material is also an important component for the refining of precious metals. Formation of a complex between cyanide and gold allows extraction of this metal from a mixture.
Q2 - 1.3 ¿Quiénes son los miembros de tu familia?(grupo)
Semana 1: Identificar los conceptos básicos de ciclo biogeoquímico y su importancia en el funcionamiento de los ecosistemas. Reconocer los componentes y procesos del ciclo del carbono. Semana 2: Analizar la relación entre el ciclo del carbono y la fotosíntesis, la respiración y la descomposición. Identificar los efectos de la deforestación y el uso de combustibles fósiles en el ciclo del carbono. Semana 3: Comprender los componentes y procesos del ciclo del nitrógeno. Reconocer la importancia de la fijación de nitrógeno y la nitrificación en el ciclo del nitrógeno. Identificar los efectos del uso excesivo de fertilizantes y la contaminación del agua en el ciclo del nitrógeno.
Semana 1: Definir los conceptos básicos de taxonomía, clasificación y biodiversidad. Identificar las características fundamentales de los seres vivos. Semana 2: Clasificar los organismos en dominios (Bacteria, Archaea, Eukarya) según el tipo de células (procariota, eucariota). Reconocer las características distintivas de cada dominio. Semana 3: Explorar la clasificación de los reinos dentro del dominio Eukarya (Animalia, Plantae, Fungi, Protista). Identificar las características principales de cada reino. Semana 4: Adentrarse en la clasificación de los filos dentro de los reinos Animalia y Plantae. Reconocer ejemplos representativos de cada filo. Semana 5: Descubrir el concepto de especie y su importancia en la clasificación taxonómica. Aplicar criterios para identificar especies en diferentes entornos. Semana 6: Analizar los niveles de organización taxonómica (reino, filo, clase, orden, familia, género, especie). Utilizar claves taxonómicas simples para clasificar organismos. Semana 7: Reconocer la importancia de la clasificación taxonómica para el estudio de la biodiversidad. Explorar la diversidad de especies en diferentes ecosistemas. Semana 8: Analizar las relaciones de parentesco entre los organismos a través de árboles filogenéticos. Construir árboles filogenéticos sencillos para representar relaciones evolutivas.