
Create 10 multiple choice questions from this tex : Un jour, ma grand-mĂšre poisson, Nukumi, m'a appelĂ©... GRAND-MĂRE : Kwis, petit poisson... Juwkalul ! Te voilĂ , Kwis. Je t'attendais. PETIT POISSON : Nikumi, vais-je grandir pour ĂȘtre aussi grand et fort que toi ? GRAND-MĂRE : Eh bien... Au commencement du temps, le Grand Esprit, Kisulkw, a créé toutes les choses de la nature Ă©galement. Le Soleil crĂ©e la vie et nous donne nos ombres. Les ombres reflĂštent les esprits de nos ancĂȘtres. Mâsit Nokomaq. PETIT POISSON : Nukumi, qu'est-ce que cela signifie ? GRAND-MĂRE : Cela signifie que nous sommes tous liĂ©s. Les gens de cette terre ont rĂ©alisĂ© que nous Ă©tions tous d'esprit, placĂ©s ici sur MĂšre Terre pour nous aider mutuellement. Kluscap nous a appelĂ©s, nous, les poissons, Nemeâjik, Ă venir Ă terre et Ă donner nos vies. Il ne prenait que ce qui Ă©tait nĂ©cessaire et rendait grĂące pour notre existence. Nous appelons cela Netukulimk. PETIT POISSON : Ensuite, que s'est-il passĂ©, Nukumi ? GRAND-MĂRE : Pendant des milliers d'annĂ©es, nous avons continuĂ© Ă compter sur nos frĂšres et sĆurs des bois et des eaux. Les Miâkmaq nous appelaient Peju, la morue. Ils utilisaient de petits bateaux appelĂ©s canots, faits d'Ă©corce de bouleau, et de petits filets pour nous attraper. Ils nous utilisaient pour la nourriture et pour Ă©changer avec d'autres choses qu'ils n'avaient pas. Ils nous sĂ©chaient au soleil et utilisaient le sel de la mer pour nous conserver. Les Lânu, le peuple, Ă©taient reconnaissants pour l'aide et nous honoraient. Souviens-toi de Netukulimk ? Eux aussi ne prenaient que ce dont ils avaient besoin. Nous avons vĂ©cu en harmonie avec le peuple, la terre et toutes les choses. Nous remplissions la mer ! Et nous devenions grands et gras. Ton arriĂšre-arriĂšre-arriĂšre-grand-pĂšre Ă©tait de la taille d'un dauphin, ou d'un Mutch petch ! PETIT POISSON : Mais pourquoi n'ai-je jamais vu de morue si grande ? GRAND-MĂRE : Eh bien, il y a environ cinq cents ans, des gens de contrĂ©es lointaines sont arrivĂ©s. Ils sont venus pour nous, Ă©tonnĂ©s de ne pas pouvoir ramer Ă travers les eaux Ă cause de notre foule... Ils sont venus avec plus de bateaux et de filets plus grands. Et ils nous ont emmenĂ©s. Sans honneur. Sans remerciements... Ils en ont attrapĂ© trop de nous... Ils nous ont pris avant que nous puissions devenir grands et gras... Ils nous ont pris avant que nous puissions avoir des bĂ©bĂ©s. Ils ont dĂ©truit nos foyers. Ils n'ont pas appris Ă vivre en harmonie. Ils n'ont pas compris Netukulimk. PETIT POISSON : Que va-t-il advenir de nous maintenant ? GRAND-MĂRE : Cette histoire est encore en train d'ĂȘtre racontĂ©e, Kwis ! Pour que tu vives fort, pour que toi et tes enfants grandissiez aussi grands que ton arriĂšre-arriĂšre-arriĂšre-grand-pĂšre - niscamish - pour que nous remplissions de nouveau la mer... PETIT POISSON : ... pour cela, nous devons trouver Ă nouveau un moyen de vivre en harmonie avec nos frĂšres et sĆurs. Mâsit Nokomaq. Tous mes parents. GRAND-MĂRE : Et voilĂ la fin de l'histoire.
Quiz by Rene Bouillon
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.