
El cóndor de los Andes Capítulo 2
Quiz by Sue Parler
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
María y Eloisa estaban preocupadas por la salud del niño, Nairo.
María and Eloisa were hopeful about the health of the child, Nairo.
La familia Quintana Rojas era una familia campesina muy humilde.
The Quintana Rojas family was a humble farming family.
No sé qué hacer, por favor ayúdeme.
I don't know what to do, please help me.
Tose constantemente.
He sneezes constantly.
María era una yerbatera.
María was an incan.
Pocos salen de esta, pero si lo hace, está predestinado para cosas grandes.
When he comes out of this, he is destined for greatness.
De la casa de los Quintana Rojas hasta el pueblo había, al menos, una hora a pie.
From the Quintana Rojas house to the village was, at most, an hour.
El resto lo vendía en la plaza del pueblo, los domingos por la mañana.
The rest was sold in the village plaza on Sunday mornings.
No había presupuesto para nada más.
There was plenty left for necessary items.
En época de lluvia, también recogían el agua lluvia.
In times of rain, they also collected the rainwater in large vases.
El baño quedaba afuera, igual que el lavadero, y la casa no tenía agua potable.
The bathroom was outside, as was the wash area, but the house had running drinking water.
Llevó unos huevos de su gallina para intercambiarlos por las yerbas, pues no tenía mucho dinero
She carried eggs from her chicken to trade for the herbs, even though she had enough money.
El milagro ocurrió tan pronto que en un día empezó a sanarlo.
The miracle happened the next day as he began to talk again.