Loading...

Eu languages basic vocabulary
Quiz by Stella Vounioti
Customize this quiz to suit your class
Instantly translate to 100+ languages
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
Give this quiz to my class
how do we say "good" in Croatian
Which word is the same in most languages?
Management and Globalization Global Management Why companies go global How companies for global Global Business environments Global Business Types of global business Pros and cons of global businesses Ethnic Challenges for global business Culture and Global Diversity Cultural intelligence Silent language of culture Tight and loose cultures Values and national cultures Global Management Learning Are management theories universal? Intercultural competencies Global learning goals Key concepts of the challenges of globalisation: Global economy Resources, markets and competition are worldwide in scope Internationalisation The process of increasing involvement in international operations Globalization/Deglobalization Glob- the growing interdependence among elements in the global economy The worldwide interdependence of resource flows, product markets and business competition World 3.0 Different views: World flat vs. round Distance is a metaphor that represents the degree of dissimilarities between countries Balancing cooperation in the global Global Management Global management - managing things in different countries Managing business and organizations with interests in more than one country What do we expect from global Managers Knowing how to adapt Knowing the language Global Manager Is culturally aware and informed on international affairs International Business Conducting for-profit transactions of goods and services across national boundaries International Motive Why do firms internatioalize their activities Cheaper labour Labour tax Natural resources Enrolments to do business Clientele Exclusive materials Personal benefits: Taxes Reasons why businesses go global Customers Suppluers Capital During (1993) - 4 motive 1. Market seeking 2. Efficiency Seeking 3. Resource seeking 4. Strategic Asset Seeking Cuervo Cazurra, Narula and un (2015) - 4 motive s Internationalization Motives A company may also explore the opportunities in different markets in order to take advantage and in some cases extend the product life cycle What is a Market Entry Strategy Involves the sale of goods or services to foreign markets but do not require expensive investments Franchising Exporting and importing Involve the sale of goods or services to foreign markets but do Types of market entry strategies Global sourcing Exporting Importing Licensing agreement Franchising Types of Foreign Direct Investment (FDI) strategies: Joint venture Strategic alliance Owned Subsidiary (sometimes called WOS) How to go abroad What conditions will affect the decisions of firms on how to internationalize their activities? During (1978)- Eclectic paradigm OLI model OLI- Ownership, Location and Internalization Advantages Ownership advantages Resources owned by the organization that can be transferred across locations include trademarks, production techniques and processes, managerial skills and other resources not available to the competitors Location Advantages Represent the implications of choosing to produce or to perform activities in a specific location (country or region) Internalization Advantages: The ability to internalize or to incorporate activities that add value to its business Evolution of Concepts- New Elements Although economic factors are certainly important to explain the formation, growth and expansion of firms within and across national borders, they are not sufficient to explain the additional complexity when a firm decides to expand its activities across national borders Economic factors Investigate the economic elements that affect the internationalization of firms Behavioural Elements Explaining the additional challenges (and perhaps opportunities) a firm faces in foreign host countries when compared to indigenous (local) firms Behavioural theories Johanson and Wiedersheim-Paul (1975) and Johanson and Vahlne (1977) Included the psychic Distance concept (beckerman,1956) to explain the internationalization behaviour of firms The Uppsala internationalization model Psychic distance is: the sum of factors preventing the flow of infomatio from and to the market Psychic Distance is a broad concept that includes several elements such as: language, culture, political systems, level of education, level of industrial development Firms behave in a “Risk Averse” manner It means that when the perceived risk goes down, the firm increase its commitment to the foreign market \ The Haier Group Data Strategy Big DATA and Small DATA The use of small data to satisfy individual customers’ needs, however, the book mentions a huge cultural shock at the plant in Camden, south caroline Ex: top down, hard hat colors and hierarchy Culutral Differnces can have a huge impact on the internationalization of firms Kogut and Singh (1988)- Cultural Distance Index First statsical study on the implication of ciltiral distance to the selection of entry mode When investigating in culturally distant countries, foreign firms can choose to partner with foreign firms in order to gain local knowledge and share the risk associated to the investment (higher commitment = higher risk) How Companies Go Global Global sourcing The process of purchasing materials or services around teh world for local use Exporting Selling locally made products in foreign markets Importing Buying foreign made products and selling them domestically Exports correspond to what percentage of Candain GDP What countries are the major trending partners of Canada Management and Globalization How Companies Go Global Licensing Agreement One firm pays a fee for rights to make or sell another company’s products What are the potential risks associated to licesning The case of new balance in China Franchising A fee is paid for the rights to use another firms name, branding and methods Insourcing Insourcing: refers to local job creation that results from foreign direct investment Types of insourcing Joint ventures: operate in a foreign country through co-ownership by foreign and local partners Strategic alliances: A partnership in which foreign and domestic firms share resources and knowledge for mutual gains Foreign subsidiaries: local operation completely owned by a foreign firm Criteria for choosing a joint venture partner: Familiarity with your firm’s major business String local workforce Values its customers Future expansion possibilities Strong local market for partner’s own products Good Profit potential Sound financial standing Global business environments Legal and poliical systems Trade agreements and trade barriers Regional economic alliances Legal and political systems Differing laws and practices regards Business ownership Negotiation and implementation of contracts Foreign currency exchange Protection of intellectual property rights Counterfeit merchandise Political risk Potential loss in value of foreign investment due to instability and political changes in the host country Political risk analysis (expertise/experience) Forecast political disruptions that threaten the value of a foreign investment Changes in the rules of the game Brexit US Trade Wars-mexico-China Other examples Bolivia, Venezuela, China De-globalization The process of weakening interdependence among nations Trade Agreements and trade Barriers World trade organization Most favourd nation status Tariffs Nontariss barriers (quotes, restrictions, etc.) Protectionism Regional Economic Alliances USMCA (replacment for the NAFTA-North American Free trade Agreement) EU- European Union APEC- Aisa Pacific Economic Copperation ASEAN - Association of Southeast Asian Nationas SADC - Southern Africa Development Community MERCOSUR- Chapter 5- Global Management and Cultural Diversity (part 2) Review Types of global business Global corporation MNE (multinational enterprise) or MNC (multinational corporation) with extensive business operations in more than one foreign country Transnational corporation A global corporation that operates worldwide on borderless basis Some host country complaints about MNCs Host Country companits about MNCs: Excessive profits Interference with local government Domination of local economy Interference with local government Hiring the best local talent Limited technology transfer Disrespect for local customers Examples - War in Ukraine Disruption in global -value chains and increased pressure and interference of MNCs with local government Fertilizer imports in Brazil (one of the major producers of agricultural commodities) We must consider the triple bottom line and the impact in society, the environment and the economy $2.5 billion invest in potash mine in Brazill What about Globalization gap Large multinationals adn industrilizednaitons gaining disporoportinonally form globalization Globalization gap: Large multinational and industrialized nations gaining disproportionally from Globalization Some MNC complaints about host countries MNC Complaints about host countries: Profiit limitations Laws and regulations Overpirce resources Exploitative rules Foreign exchange restriction Failure to uphold contracts Mutual benefits for host countries and multinational companies Mutual benefits for host country and global corporation of MNC: Shared growth opportunities Shared income opportunities Shared learning opportunities Share development opportunities Develop projects together What are some of the ethical challenges for global business Ethincal challenges for global business Child labour Employmnet of children for worl otherwise done by adults Sweatshops Employment of workers at very low wages for long hours in poor working conditions Ex: Nike bad labour prices Unsafe working conditions Corruption Illegal practices that further one’s business interests Corrupiotn of froeign public officials Act makes it illegal for Candain firms and their representatives to engage in corrupt practices overseas Bribes to foreign officials Excessive commissions Non-monetary gifts Sweatshops Conflict materials What is culture Culture : The shared set of beliefs, values, and patterns of behvaiourr common to a group of people Food preferences Values and traditions Language and beliefs Religion Art music Life style Hofstede defines culture as: “The collectiv programing of teh mind distinguishing the members of one group or category of people from others” What is culture shock Culture Shock: Confusion and discoumfert a person experiences in an unfaamiliar culture Stages to adjusting to a new culture Confusion Small vitorires The honeymoon Irritation and anger Reality Cultural Intelligence The ability to adapt and adjust to new cultures What is Ethnocentrism Tendency to consider one’s own culture as superior others Slinet languages of culture Contect Low context High context Space Proxemics Ex: personal space Time Monochronic Polychronic High and low contexts cultures Edward T.Hall (1959) Def: Part of a discourse that surround a word or passage and can throw on its meaning Low context cultures Emphizes communication via spoken or written words Countries like United States, Canada and Germany High context cultures Rely on nonverbal and situational cues as well as on spoken or written works Thailand Malaysia Time Monochronic cultures People tend to do one thing at a time Canda Polychronic cultures Time is used to accomplish many different things at once Egypt Space Proxemics Study of how people use space to communicate In North American people value “personal space’ Many Latin and Asian cultures expect much less personal space Tight and Loose Cultures Cultural tightness-looseness Tight = Strength of norms that govern social behvaviour Japan, Korea, Malaysia Loose = tolerance for any deviation from norms Australia, Brazil, Hungary Values and national cultures (Hofstede) Power distance Uncertainty avoidance Individalism-collectivism Masculinity-femininty Time Orientation Indulgence vs. Restraint Comparative management How management pratices systematically differ among countries and /or cultures Intercultural competencies Skills and personal characteristics that help us be successful in cross cultural situations Global Managers (know how to adapt) Need to successfully apply management functions across interantional boundaries Global Learning goals Not universal Engage critical thinking Look everywhere for new management ideas Always consider culture
The history of the EU, the Schengen area, the Euro, the languages in the EU
Obra Dramática "Leandro, Rei da Helíria", autora: Alice Vieira. O 1º ato deste texto dramático é constituído por um total de onze cenas. As cenas têm lugar em Helíria no reino do Rei Leandro, principalmente no jardim e na sala de banquetes. Logo no início, o Rei fala com o Bobo e no seu discurso mostra-se atormentado com o sonho que teve, pois considera que se trata de um recado dos deuses. Na 2ª cena, ficamos a conhecer duas das suas filhas: Amarílis e Hortênsia. Estas mostram-se, desde logo, interesseiras e falsas e terminam a cena envolvendo-se numa grande discussão e insultando-se mutuamente. Na 3ª cena, surge Violeta, atraída por toda aquela barulheira infernal, mas as irmãs dão o assunto por encerrado e pedem-lhe que não se meta, porque são coisas de gente crescida. (p.23) Seguidamente, na 4ª cena surgem os noivos de Amarílis e Hortênsia com o objetivo de marcar os casamentos. O noivo de Amarílis, o príncipe Felizardo, é do tipo novo-rico (p. 29), fanfarrão e só pensa no seu dinheiro. O noivo de Hortênsia, o príncipe Simplício, é muito tímido (p.29), vive na sombra do noivo de Amarílis e apresenta um vocabulário tão reduzido que a única frase que profere vezes sem conta é: “Tiraste-me as palavras da boca”. O Rei decide comemorar os noivados (p.32) das filhas, no dia seguinte, com uma grande festa no palácio. Na cena 5, Violeta caminha só pelo jardim, quando é surpreendida pelo príncipe Reginaldo (p.33), seu pretendente. Violeta revela o seu sonho ao futuro noivo e diz-lhe que é um mau presságio (p.38). Sobre o casamento de ambos decidem falar após os festejos do casamento das irmãs. A cena 6 é apenas o relato dos preparativos para o banquete real. A 7ª cena é bastante esclarecedora, no que diz respeito ao carácter dos três príncipes, uma vez que os noivos de Amarílis e Hortênsia se mostram apenas preocupados com a riqueza/fortuna que irão proporcionar às noivas, enquanto que o futuro noivo de Violeta diz ser o mais rico de todos, por ter o amor de Violeta. Nas cenas 8 e 9, o discurso entre as três irmãs sobre o seu futuro também nos deixa perceber que Amarílis e Hortênsia apenas estão interessadas na fortuna/riqueza dos noivos, não se ralando, a primeira com a deselegância (p.49) da linguagem do noivo e a segunda com o fato de o noivo ser de poucas falas. A 10ª cena é uma das mais longas e remete-nos para o interior do palácio, onde irá decorrer a festa de noivado. Esta cena é de grande importância, porque o Rei decide, finalmente, revelar o conteúdo do seu sonho, dizendo que viu o seu manto (p.52) ser levado pelo vento, a coroa (p.52) ser arrastada pela fúria das águas e o seu cetro arrancado por forças invisíveis (p.52). Na opinião do Rei, os deuses querem que ele deixe de reinar, por estar velho de mais e não conseguir zelar pelos seus súbditos. O Bobo tem opinião diferente e diz, de forma cómica, que “os deuses devem estar loucos (p.53)”. O Rei anuncia então a sua decisão de entregar o reino à filha que demonstrar maior amor por si. Uma a uma, as filhas ajoelham-se diante do pai para manifestarem os seus sentimentos: Amarílis diz “Quero-vos mais do que ao sol”. Hortênsia diz “Quero-vos mais do que ao ar que respiro” e, por último, Violeta que diz “Preciso de vós como a comida precisa do sal”. O Rei fica furioso por tal comparação de Violeta e diz-lhe que nunca mais a quer ver. Na cena 11, o Rei manda chamar o escrivão (p.56) para redigir um documento no qual refere que a partir daquele dia ninguém ouse pronunciar o nome de Violeta, que esta seja banida do reino e que nunca mais se plantem violetas no seu jardim. O príncipe Reginaldo assegura ao Rei que esta irá, mas não estará só, pois irão casar e viverão felizes no seu reino. O Rei decide então que o seu reino ficará para as suas outras filhas, dividindo-o em duas partes: Amarílis governará o Norte (os seus pomares, vinhas, pastagens…) e Hortênsia governará o Sul (as minas de ferro, cobre, estanho…). Quanto ao Rei, viverá seis meses (p.62) em cada reino e ficará só com o seu fiel bobo, dispensando o restante séquito p.62) . Esta última cena termina com a crueldade das duas irmãs que discutem sobre quem irá ser a primeira a “aturar o velho”. O 2º ato apresenta onze cenas. Em termos de localização, verificamos que este vai alternando entre a gruta onde o Rei se abriga e os reinos/domínios das suas filhas. Na 1ª cena, O Rei e o seu fiel bobo caminham pela estrada e veem-se forçados a abrigar-se devido à tempesatde que se aproxima. Na 2ª cena, encontram um Pastor, cujo verdadeiro nome é Godofredo Segismundo, embora na brincadeira diga que é o rei de copas. O Bobo resolve contar a triste história do seu amo ao Pastor e quando lhe fala da frase proferida por Violeta, filha preferida do Rei, o Pastor responde, com grande sabedoria: “Grande vai o mal em casa onde não há sal (p.73).” Na 3ª cena viajamos até ao reino de Amarílis, que chamara a irmã Hortênsia para decidir sobre o futuro do pai. Nem uma nem outra se encontram na disposição de continuar a recebê-lo /aturá-lo. Segundo Amarílis, o Rei passou a ser como um súbdito (p.77) qualquer do seu reino, quando decidiu entregar-lhes o poder. O príncipe Felizardo acrescenta que “Quem não trabuca, não manduca.” E decidem que o melhor é deixar o pai à sua sorte, pois não querem vadios e preguiçosos. Na 4ª cena, o Pastor aconselha o Bobo a procurar a outra filha, mas o Bobo teme a ira/fúria do Rei, que nem quer ouvir falar em tal nome e só sabe repetir “Eu não sou maluco”. Na 5ª cena somos transportados para os domínios de Reginaldo e Violeta, onde o Pastor relata toda a história do Rei. Ficamos a saber que Violeta, sua filha, todos os domingos, na praça do mercado, pedia à população para que se vissem o seu pai o levassem à sua presença, sem contudo lhe revelar a sua identidade. Na 6ª cena, o Pastor descreve o seu reino e fala de toda a fartura que aí poderão encontrar. O Bobo desconfia, mas assim que o Rei acorda, ele diz-lhe que a tempestade já passou e que está na hora de pôr os pés a caminho. O Pastor informa o Bobo sobre o melhor caminho a seguir para chegar ao seu reino. Na 7ª cena, o Pastor fala com Violeta e informa-a que o seu pai não tardará a chegar e repete constantemente: “tão certo como eu me chamar GodofredoSregismundo”. Violeta apressa-se a transmitir ordens na cozinha e pede ao Pastor que informe que, à noite, as portas do seu palácio estarão abertas e haverá comida para toda a gente. Pede também que fique de vigia e que assim que o seu pai aparecer o leve à sua presença. Na 8ª cena, o Rei e o Bobo chegam finalmente ao reino de Violeta. O Bobo mostra-se muito alegre, mas o Rei, pessimista, não pára de repetir a lengalenga: “Em toda a parte há medo, miséria, tristeza…” Na 9ª cena, o Bobo conversa com o Rei sobre as suas filhas, ao que este responde, arreliado, que não tem filhas e que a culpa é dos deuses. O Bobo responde-lhe que se está na situação em que está o deve às desalmadas (p.96) das filhas. Na cena 10, o príncipe Reginaldo surge junto deles e diz que cheira a violetas, que tem plantadas no seu jardim, e o Rei Leandro desconfia, quando o ouve. De seguida é a vez de Violeta falar e o Rei fica confuso, porque a voz é-lhe familiar. Reginaldo pergunta-lhe quem é e o que faz no seu reino, ao que o Rei responde: “Sou Leandro, Rei de Helíria”. Reginaldo diz-lhe então que esse reino já não existe, que fora dividido em dois e oferecido às filhas mais velhas, que agora não faziam outra coisa que passar o tempo a guerrearem-se uma à outra. Na última cena, dá-se o banquete. Violeta manda servir o primeiro prato e o Rei prova, mas põe de lado, manda servir o prato seguinte e o Rei volta a fazer o mesmo. Seguem-se outros pratos, mas a reação do Rei é sempre a mesma, até que diz: “Basta! Esta comida está intragável!”. Violeta informa-o que é apenas comida sem sal. O Rei fica sem fala, espantado e pergunta-lhe o nome. O Bobo reconhece-a de imediato e o Rei admite então o seu grande erro ao expulsar a única filha sincera que tinha, a única que o amou de verdade. O Pastor intervém e, citando as palavras da sua esposa, Briolanja, diz: “A palavras ocas, orelhas moucas”. O Rei pede perdão (p.105) a sua filha Violeta e tudo acaba em bem. Doravante, aquele será também o seu reino, refere Violeta, e esquecerão tudo o que ficou para trás. Terminou o pesadelo! E o Bobo termina, dizendo: “Vitória, vitória, acabou-se a história”O 1º ato deste texto dramático é constituído por um total de onze cenas. As cenas têm lugar em Helíria no reino do Rei Leandro, principalmente no jardim e na sala de banquetes. Logo no início, o Rei fala com o Bobo e no seu discurso mostra-se atormentado com o sonho que teve, pois considera que se trata de um recado dos deuses. Na 2ª cena, ficamos a conhecer duas das suas filhas: Amarílis e Hortênsia. Estas mostram-se, desde logo, interesseiras e falsas e terminam a cena envolvendo-se numa grande discussão e insultando-se mutuamente. Na 3ª cena, surge Violeta, atraída por toda aquela barulheira infernal, mas as irmãs dão o assunto por encerrado e pedem-lhe que não se meta, porque são coisas de gente crescida. (p.23) Seguidamente, na 4ª cena surgem os noivos de Amarílis e Hortênsia com o objetivo de marcar os casamentos. O noivo de Amarílis, o príncipe Felizardo, é do tipo novo-rico (p. 29), fanfarrão e só pensa no seu dinheiro. O noivo de Hortênsia, o príncipe Simplício, é muito tímido (p.29), vive na sombra do noivo de Amarílis e apresenta um vocabulário tão reduzido que a única frase que profere vezes sem conta é: “Tiraste-me as palavras da boca”. O Rei decide comemorar os noivados (p.32) das filhas, no dia seguinte, com uma grande festa no palácio. Na cena 5, Violeta caminha só pelo jardim, quando é surpreendida pelo príncipe Reginaldo (p.33), seu pretendente. Violeta revela o seu sonho ao futuro noivo e diz-lhe que é um mau presságio (p.38). Sobre o casamento de ambos decidem falar após os festejos do casamento das irmãs. A cena 6 é apenas o relato dos preparativos para o banquete real. A 7ª cena é bastante esclarecedora, no que diz respeito ao carácter dos três príncipes, uma vez que os noivos de Amarílis e Hortênsia se mostram apenas preocupados com a riqueza/fortuna que irão proporcionar às noivas, enquanto que o futuro noivo de Violeta diz ser o mais rico de todos, por ter o amor de Violeta. Nas cenas 8 e 9, o discurso entre as três irmãs sobre o seu futuro também nos deixa perceber que Amarílis e Hortênsia apenas estão interessadas na fortuna/riqueza dos noivos, não se ralando, a primeira com a deselegância (p.49) da linguagem do noivo e a segunda com o fato de o noivo ser de poucas falas. A 10ª cena é uma das mais longas e remete-nos para o interior do palácio, onde irá decorrer a festa de noivado. Esta cena é de grande importância, porque o Rei decide, finalmente, revelar o conteúdo do seu sonho, dizendo que viu o seu manto (p.52) ser levado pelo vento, a coroa (p.52) ser arrastada pela fúria das águas e o seu cetro arrancado por forças invisíveis (p.52). Na opinião do Rei, os deuses querem que ele deixe de reinar, por estar velho de mais e não conseguir zelar pelos seus súbditos. O Bobo tem opinião diferente e diz, de forma cómica, que “os deuses devem estar loucos (p.53)”. O Rei anuncia então a sua decisão de entregar o reino à filha que demonstrar maior amor por si. Uma a uma, as filhas ajoelham-se diante do pai para manifestarem os seus sentimentos: Amarílis diz “Quero-vos mais do que ao sol”. Hortênsia diz “Quero-vos mais do que ao ar que respiro” e, por último, Violeta que diz “Preciso de vós como a comida precisa do sal”. O Rei fica furioso por tal comparação de Violeta e diz-lhe que nunca mais a quer ver. Na cena 11, o Rei manda chamar o escrivão (p.56) para redigir um documento no qual refere que a partir daquele dia ninguém ouse pronunciar o nome de Violeta, que esta seja banida do reino e que nunca mais se plantem violetas no seu jardim. O príncipe Reginaldo assegura ao Rei que esta irá, mas não estará só, pois irão casar e viverão felizes no seu reino. O Rei decide então que o seu reino ficará para as suas outras filhas, dividindo-o em duas partes: Amarílis governará o Norte (os seus pomares, vinhas, pastagens…) e Hortênsia governará o Sul (as minas de ferro, cobre, estanho…). Quanto ao Rei, viverá seis meses (p.62) em cada reino e ficará só com o seu fiel bobo, dispensando o restante séquito p.62) . Esta última cena termina com a crueldade das duas irmãs que discutem sobre quem irá ser a primeira a “aturar o velho”. O 2º ato apresenta onze cenas. Em termos de localização, verificamos que este vai alternando entre a gruta onde o Rei se abriga e os reinos/domínios das suas filhas. Na 1ª cena, O Rei e o seu fiel bobo caminham pela estrada e veem-se forçados a abrigar-se devido à tempesatde que se aproxima. Na 2ª cena, encontram um Pastor, cujo verdadeiro nome é Godofredo Segismundo, embora na brincadeira diga que é o rei de copas. O Bobo resolve contar a triste história do seu amo ao Pastor e quando lhe fala da frase proferida por Violeta, filha preferida do Rei, o Pastor responde, com grande sabedoria: “Grande vai o mal em casa onde não há sal (p.73).” Na 3ª cena viajamos até ao reino de Amarílis, que chamara a irmã Hortênsia para decidir sobre o futuro do pai. Nem uma nem outra se encontram na disposição de continuar a recebê-lo /aturá-lo. Segundo Amarílis, o Rei passou a ser como um súbdito (p.77) qualquer do seu reino, quando decidiu entregar-lhes o poder. O príncipe Felizardo acrescenta que “Quem não trabuca, não manduca.” E decidem que o melhor é deixar o pai à sua sorte, pois não querem vadios e preguiçosos. Na 4ª cena, o Pastor aconselha o Bobo a procurar a outra filha, mas o Bobo teme a ira/fúria do Rei, que nem quer ouvir falar em tal nome e só sabe repetir “Eu não sou maluco”. Na 5ª cena somos transportados para os domínios de Reginaldo e Violeta, onde o Pastor relata toda a história do Rei. Ficamos a saber que Violeta, sua filha, todos os domingos, na praça do mercado, pedia à população para que se vissem o seu pai o levassem à sua presença, sem contudo lhe revelar a sua identidade. Na 6ª cena, o Pastor descreve o seu reino e fala de toda a fartura que aí poderão encontrar. O Bobo desconfia, mas assim que o Rei acorda, ele diz-lhe que a tempestade já passou e que está na hora de pôr os pés a caminho. O Pastor informa o Bobo sobre o melhor caminho a seguir para chegar ao seu reino. Na 7ª cena, o Pastor fala com Violeta e informa-a que o seu pai não tardará a chegar e repete constantemente: “tão certo como eu me chamar GodofredoSregismundo”. Violeta apressa-se a transmitir ordens na cozinha e pede ao Pastor que informe que, à noite, as portas do seu palácio estarão abertas e haverá comida para toda a gente. Pede também que fique de vigia e que assim que o seu pai aparecer o leve à sua presença. Na 8ª cena, o Rei e o Bobo chegam finalmente ao reino de Violeta. O Bobo mostra-se muito alegre, mas o Rei, pessimista, não pára de repetir a lengalenga: “Em toda a parte há medo, miséria, tristeza…” Na 9ª cena, o Bobo conversa com o Rei sobre as suas filhas, ao que este responde, arreliado, que não tem filhas e que a culpa é dos deuses. O Bobo responde-lhe que se está na situação em que está o deve às desalmadas (p.96) das filhas. Na cena 10, o príncipe Reginaldo surge junto deles e diz que cheira a violetas, que tem plantadas no seu jardim, e o Rei Leandro desconfia, quando o ouve. De seguida é a vez de Violeta falar e o Rei fica confuso, porque a voz é-lhe familiar. Reginaldo pergunta-lhe quem é e o que faz no seu reino, ao que o Rei responde: “Sou Leandro, Rei de Helíria”. Reginaldo diz-lhe então que esse reino já não existe, que fora dividido em dois e oferecido às filhas mais velhas, que agora não faziam outra coisa que passar o tempo a guerrearem-se uma à outra. Na última cena, dá-se o banquete. Violeta manda servir o primeiro prato e o Rei prova, mas põe de lado, manda servir o prato seguinte e o Rei volta a fazer o mesmo. Seguem-se outros pratos, mas a reação do Rei é sempre a mesma, até que diz: “Basta! Esta comida está intragável!”. Violeta informa-o que é apenas comida sem sal. O Rei fica sem fala, espantado e pergunta-lhe o nome. O Bobo reconhece-a de imediato e o Rei admite então o seu grande erro ao expulsar a única filha sincera que tinha, a única que o amou de verdade. O Pastor intervém e, citando as palavras da sua esposa, Briolanja, diz: “A palavras ocas, orelhas moucas”. O Rei pede perdão (p.105) a sua filha Violeta e tudo acaba em bem. Doravante, aquele será também o seu reino, refere Violeta, e esquecerão tudo o que ficou para trás. Terminou o pesadelo! E o Bobo termina, dizendo: “Vitória, vitória, acabou-se a história”.
eu
EU und Europa
EU multilingualism
EU & US Trade Relationship
EU alapok