Ruth Quiz by Maria Anthuvan
Quiz by Maria Anthuvan Maria
Feel free to use or edit a copy
includes Teacher and Student dashboards
Measure skillsfrom any curriculum
Measure skills
from any curriculum
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
With a free account, teachers can
- edit the questions
- save a copy for later
- start a class game
- automatically assign follow-up activities based on students’ scores
- assign as homework
- share a link with colleagues
- print as a bubble sheet
25 questions
Show answers
- Q1சொன்னது யார்? ”உம்முடைய தேவன் என்னுடைய தேவன்” Who said "Thy God shall be my God"?ரூத் Ruthநகோமி Naomiஒர்பாள் Orpahஎலிமெலேக்கு Elimelech30s
- Q2தன்னை எப்படி அழைக்கவேண்டுமென நகோமி பெத்லகேமியரிடத்தில் சொன்னாள்? What did Naomi tell the people in Bethlehem to call her?பாரா Baraராகேல் Rachelமாரா Maraசாரா Sara30s
- Q3ரூத் பற்றிய சம்பவம் எந்த காலகட்டத்தில் ஏற்பட்டது? During what period did the story of Ruth occur? (1:1)தீர்க்கதரிசிகள் Prophetsசவுல் அரசு Saul’s kingdomநியாதிபதிகள் Judgesசிறைப்பிடிப்பு Captivity30s
- Q4எந்த பருவத்தில் ரூத்தும் நகோமியும் பெத்லகேமுக்கு திரும்பினார்கள்? At what season did Ruth and Naomi return to Bethlehem? (1:22)ஆசரிப்பு பண்டிகைக் காலம் The feast of tabernaclesஅறுவடை காலம் harvestவசந்த காலம் Winterபஸ்கா பண்டிகைக் காலம் The feast of the Passover30s
- Q5நகோமி தன் இரண்டு மருமக்களையும் யாருடைய வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போங்கள் என்று சொன்னாள்? Whose house does Naomi ask her two daughters-in-law to go back?சகோதரர் Brotherதந்தை Fatherதாய் Motherஜனம் people30s
- Q6போவாஸ் முதலில் ரூத்தைக் குறித்து யாரிடத்தில் கேட்டறிந்தான்? To whom did Boaz first ask about Ruth?எலிமெலேக்கு Elimelechஅறுக்கிறவர்கள் reapersநகோமி Naomiவேலைக்காரன் Servent30s
- Q7ரூத் சாப்பிடுவதற்காக போவாஸ் என்ன கொடுத்தான்? What did Boaz give Ruth to eat?கோதுமை wheatஅப்பம் breadதிராட்சைரசம் wineதானியம் grains30s
- Q8ரூத் தான் பொறுக்கினதை தட்டி அடித்துத் தீர்ந்தபோது, அது ஏறக்குறைய எவ்வளவு இருந்தது? When Ruth beat out that she had gleaned: and it was about -------------- (Measurement).ஒன்றரை மரக்கால் one and a half ephahஇவற்றில் எதுவுமில்லை none of theseஒரு மரக்கால் an ephahஇரண்டு மரக்கால் two ephah30s
- Q9போவாஸ் வயல்வெளிக்கு வந்தபோது அறுக்கிறவர்களைப் பார்த்து என்ன வாழ்த்தினான்? When Boaz came to his field, how did he greet his workers?கர்த்தர் உங்களை ஆசிர்வதிப்பாராக God bless youகர்த்தர் உங்களோடே இருப்பாராக The Lord be with youஉங்களுக்கு சமாதானம் Peace be to youநன்றாய் வாழ்ந்திருப்பீர்களாக Live well30s
- Q10போவாஸ் நகோமிக்கு எப்படி உறவினரா? எப்படி? How was Naomi related to the rich man, Boaz?நகோமியின் மரித்த கணவனின் உறவினன் Boaz was related to Naomi's deceased husbandபோவாஸ் நகோமிக்கு உறவினனே அல்ல Boaz was not related to Naomiபோவாஸ் நகோமியன் மாமன் Boaz was Naomi's uncleரூத்துக்கு உறவினன் related to Ruth30s
- Q11நகோமி ரூத்தை எதை ஒதுக்கி படுத்துக்கொள்ளச் சொன்னாள்? Noami told that Ruth shall go in and uncover, what ?வேலைக்காரிகளை servantsபோவாஸின் கால்களை Boaz’s feetபோவாஸின் படுக்கையை Boaz’s bedதானியங்களை grains30s
- Q12அம்பாரத்து அடியிலே போவாஸ் என்ன செய்துகொண்டிருந்தான்? What did Boaz do at the end of the heap?கதிரடித்துக்கொண்டிருந்தான் Threshing grainதானியத்தை தூற்றிக்கொண்டிருந்தான் Winnowing barleyஅப்பம் சுட்டுக்கொண்டிருந்தான் Making breadபடுத்துக்கொண்டிருந்தான் lying down30s
- Q13போவாஸ் நள்ளிரவில் ரூத்திடம் ஊராரெல்லாம் அவளை எப்படியென்று அறிவார்கள் என கூறினான்? Boaz in the middle of the night, he said, how could the village know her?அந்நிய தேசத்தாள் strangerஉயர்ந்தவள் Esteemed womanவிதவை widowகுணசாலி Virtuous30s
- Q14ரூத், தன் மாமியாரண்டைக்கு வெறுமையாய்ப் செல்லாதபடிக்கு எவ்வளவு வாற்கோதுமையை போவாஸ் கொடுத்தனுப்பினான்? How much of grain did Boaz give to Ruth that she should’t go back to her mother-in-law with empty handed?இரண்டு படி two measuresஒரு படி one measureஆறு படி six measuresநான்கு படி Four measures30s
- Q15யார் இன்றைக்கு இந்தக் காரியத்தை முடிக்குமுன் இளைப்பாறமாட்டான்? என நகோமி சொன்னாள்? As Naomi said, Who will take no rest till he has put this thing through?சுதந்தரவாளி the kinsmanஎலிமெலேக்கு Elimelechபோவாஸ் Boazமூப்பரானவர்கள் responsible men30s