Loading...

Similes-For Among Ray
Quiz by Joey
Customize this quiz to suit your class
Instantly translate to 100+ languages
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
The man ran off
The man ran off
Give this quiz to my class
The following days are a jumble of gunfire, digging, gobbled food, soldiers running in and out of the forest in small groups, distant explosions, stray shells, bandaged heads and unexpected lulls. On the very first day, before dawn, I am ordered into one of the newly dug trenches. I huddle there, squeezing my magic buttons and singing songs to the dog. When the fighting stops, the dog disappears, but a new companion takes his place. A strange little soldier crawls along the trench toward me. ‘Private Sasha!’ he cries. ‘I’ve been looking for you all day long!’ He’s old, like a grandfather, a dedushka. He has a black patch over one eye, a tape measure around his neck and a row of pins threaded into his sleeve. Hanging from his belt is the most enormous pair of scissors I have ever seen and I wonder if he uses them as a weapon. He doesn’t tell me his name, so in my head he becomes Dedushka. Dedushka squats, cups his hand to his ear, peers over the top of the trench and smiles. ‘It’s safe to be upright . . . for now.’ He helps me to my feet, dusts me off and commands me to stand as tall and straight as I can. Then he measures me. Everything from head to toe – even my toes! He writes numbers in a little notebook, strings his tape measure back around his neck, salutes and hurries away. It’s all very strange, and I wonder if Dedushka has been bumped on the head during the battle and is now a little bit muddled. I should have given him a hug before he left. I chase after him but stop when I’m hit by a shovelful of flying dirt. Sleepy Bear is digging a cave! ‘Are you going to hibernate?’ I ask. Sleepy Bear chuckles. ‘No, although that would be wonderful! I could do with a lo-o-o-ong sleep.’ He sighs and closes his eyes. He doesn’t open them again and I realise that he has gone to sleep. Standing up! I shake his arm, and he opens his eyes and keeps talking. ‘No, I’m not hibernating. I’m digging a little nook where I can sleep and eat. I’ll hang up my raincape as a door that can open and close so it feels just like a real home . . . except for the lice . . . and the bad smells . . . and the bombs that make the walls shake and crumble.’ He points further along the trench to where other soldiers are digging. ‘We’re all making little houses in the ground.’ ‘Like rabbits and moles,’ I say. Sleepy Bear chuckles. ‘Yes! And soldiers who need to hide from German bullets and bombs.’ He stops digging to roll a cigarette. ‘Should I be making a house?’ I ask. ‘I want to hide from German bullets and bombs, too.’ Sleepy Bear flops to the ground, lights his cigarette, closes his eyes and takes a deep puff. I wait for him to answer, but, instead, he begins to snore! I poke him in the side. He snorts and he murmurs, ‘I think someone has already built you a house, Sasha. Keep going along this beautiful village street and you are sure to find it.’ He falls asleep once more. I kiss his dusty cheek and whisper, ‘Thank you, Sleepy Bear.’ A little way along, I see Cook in a cloud of smoke. He has lit a fire, right here in the middle of the trench, and is stirring a cauldron full of kasha. He squats as he stirs. ‘What are you doing?’ I ask. ‘Cooking supper, of course!’ he cries. ‘But why are you doing it here?’ Cook points his spoon at the ground above the trenches. ‘Because if I do it up there, my pot will be filled with holes from German bullets and all of the kasha will leak out onto the ground. It’s bad enough that our supplies can’t get through German lines and there’s nothing to cook but buckwheat for kasha. But if we lost the kasha, too . . .’ ‘Hungry soldiers,’ I say. Cook nods. ‘And grumpy!’ ‘Like Boris!’ I gasp. ‘Even worse,’ warns Cook. I picture the kasha pot full of bullet holes. And then I realise that if the kasha pot were full of holes, then Cook would be, too. I wrap my arms around Cook’s neck and say, ‘I think this is a very good place for cooking our supper.’ I kiss his smoky cheek and run along. At the end of the trench, I find the biggest hole of all. It’s wide and deep and as busy as a beehive in a blossom tree. Above, a group of soldiers is rolling logs into place for a roof, while below, typewriters rattle and pencils scratch and papers flutter and voices crackle out of five different radios. Their words tangle together to tell a strange wartime fairy tale about German guns and a loving father called Stalin and a Red Army regiment that is lost in the deep, dark forest and a wicked beast called Hitler and a delivery of vegetables that was hit by a bomb and blown into a million tiny pieces too small even to make soup. In the middle of it all, wrestling with a rumpled map, his rifle still slung over his shoulder, is Major Scruff. ‘Major Scruff!’ I run and jump into his arms. ‘Is this our new home?’ ‘Yes, Sasha. I suppose it is.’ ‘Is it safe from German bullets and bombs?’ I ask. He stares at me. ‘Were you scared in the trenches today, Sasha?’ ‘No,’ I reply. ‘I had magic buttons and a dog and some songs to sing. Were you scared in the forest, Major Scruff?’ ‘Yes,’ he says. ‘Poor Major Scruff!’ I press my hand against his cheek. The dark, rough stubble is grubby with grit and his eyelids are taking a long time to open after every blink. ‘You need a shave and a nap!’ I scold. He chuckles. ‘I am too tired to shave and too busy to nap.’ I scrunch my nose while I consider his problem. ‘I know!’ I cry. ‘You nap and I will shave your whiskers. That will be two jobs tumbled into one!’ And so that’s what we do. Major Scruff slumps into a chair and snoozes while I lather his face with soapy water and shave his whiskers. The soap suds travel from his face, up into his hair and down the front of his uniform, and I have to shave his jaw and chin three times because I keep missing bits, but I finally get it all done. I am just wiping his cheeks dry when the dog appears. He licks my hand, then stretches up and licks soap suds from Major Scruff’s ear. Major Scruff wakes with a start. He feels his newly shaved face and cries, ‘Wonderful, Sasha! I feel smooth, clean, rested and ready for action.’ He ruffles my hair. ‘We must do this again tomorrow. Although next time, you might wake me with a gentle shake of the shoulder instead of licking my ear.’
Broken windows are covered. Floorboards are patched and doors screwed back on. The road that was ruined by German tanks is shovelled and raked smooth. Boot-shaped bruises turn yellow then fade and disappear. Flowers grow and spread across the ugly German footprints stomped into garden beds. The village looks pretty once more. School stops for the summer and everyone is put to work on the kolkhoz, the village farm. Women and big boys begin harvesting the barley crops in the outer fields. The biggest girls milk the cows, morning and night, and keep the barns clean. Old Nikolay mends ploughs, horse harnesses, pitchforks and scythes in his workshop. Anna Pushinka teaches Yelena and her friends how to get the honey from the beehives that are scattered through the orchards. I am in charge of collecting eggs. My friends Olga and Nina help. Olga and Nina are five, a year younger than me. They are twins and look exactly alike, except Nina’s nose is a little bit crooked from when she fell out of bed and squashed it sideways on the floor. The hens, ducks and geese wander free in the summer, so collecting eggs is like a treasure hunt and takes hours. Catching the hens for their daily hugs takes even longer, but I think it’s important because hugs make everyone happy and happy hens lay bigger eggs. Olga says I’m the best hen-hugger in all of Russia. Nina says I’ll be the best cow-hugger, too, when my arms grow longer. But good hugs have nothing to do with the size of your arms. It’s all to do with the size of your heart. When we are done with the hens, Olga, Nina and I can spend the rest of the day doing whatever we like. We climb the apricot trees, chase squirrels, lie in the meadow marvelling at how hot Ushanka’s black fur becomes in the sunshine, make daisy chains and race little boats of bark in the stream. I teach Olga and Nina the alphabet and we use charcoal to write our letters and our names all over the village – on doors and walls and the freshly cut ends of firewood. In between, I practise my knots. In case the German princemonsters return. I slip into Old Nikolay’s workshop and tie knots in the harnesses hanging on the walls. I wander into gardens where the washing is hung out to dry and tie knots in the laces on pants and smocks. I creep up behind Anna Pushinka and tie knots in her apron strings. I find baling twine in the hay shed and tie my own ankles together. I do such a good job of these last knots that I can’t get them undone. I have to jump all the way to Olga and Nina’s house and ask them to cut me free with their mama’s knife. At the end of each day, Ushanka and I run out into the distant barley fields to meet Mama. This is my favourite part of the day, because Mama always shouts, ‘Little Rabbit!’ and smothers my head with kisses. And as we walk home, we sing. Everyone – women, big boys and me. I love to sing. Almost as much as I love to be kissed by Mama. Sometimes one of the boys, Mikhail, has his balalaika with him. He takes the instrument out from beneath the sheaves of barley piled high on the wagon and plays music. We sing about forests and orchards and people who find their true love. As we walk home, arm in arm, my heart fills with happiness and my belly swells with pride that I am allowed to sing along with the big boys. And I can almost forget about the German prince-monsters and their lies about Russia and their big ugly boots. Almost. But today, when Mikhail reaches for his balalaika, I see other things hiding beneath the barley sheaves. Three of the mamas rush forward and cover them up, but it’s too late. I know they are there. I’ve already seen them. Rifles. Lots of rifles. Mikhail hugs his balalaika to his chest and blushes. ‘So play!’ cries Mama, her voice oddly loud and high. ‘Let’s play Sasha’s favourite song, “The Little Birch Tree”.’ So Mikhail plays and everyone sings about the lovely birch tree with its curly leaves and the branches that will be turned into silver flutes. They sing too quickly, too loudly, and as they sing and walk, they cast nervous sideways glances at me. ‘It’s alright,’ I say, when the song comes to an end. ‘I didn’t see the rifles.’ Mama nods and smiles, and I know it was the right thing to say. But I did see the rifles. And I think about Yelena wanting to get lots of guns and dynamite for the Partisans so they can shoot the Germans and blow them into thousands of tiny pieces, and Mama looking as though she agreed, and I know this is what the mamas and the big boys are doing. As well as harvesting, they are helping the Partisans. Three days later, I wake before dawn and I am all alone. Yelena is always here beside me when I wake. But not this morning. I climb down from our bed above the stove. Mama is filling a cloth sack with bread. She ties it closed with a piece of string and hands it to Yelena. ‘Stay out of sight,’ says Mama. ‘And don’t return until after dark.’ ‘Where’s she going?’ I ask. ‘Nowhere,’ snaps Mama. ‘Then why does she need all that bread?’ I ask. ‘There’s nothing left for us.’ Mama baked four loaves last night and she has stuffed them all into the sack. Yelena opens her mouth, but before she can speak, Mama shoves her out the door and sends her on the way to nowhere. Mama turns and stares at me, her blue, blue cornflower eyes wide with worry. ‘I know,’ I say, flopping down on the bench. ‘I didn’t see any bread.’ Mama sits beside me and takes my hand. ‘And . . .?’ she prods, obviously waiting for more. I puzzle for a while, then say, ‘And I don’t have a sister called Yelena.’ Mama laughs, softly and with a little bit of sadness around the edges. ‘Sweet Little Rabbit! You do have a sister called Yelena.’ ‘I do?’ I ask, now confused. ‘I haven’t seen the rifles or the bread, but I have seen Yelena?’ ‘Yes.’ Mama smiles and the magic makes me smile, too. And I am glad that Yelena is real because I love her very much. ‘Yelena is real,’ Mama explains, ‘but she does not carry sacks of bread into the forest for the Partisans.’ ‘Of course not!’ I shout, slapping my forehead. ‘Because there is no bread!’ Mama laughs loudly now, with not a hint of sadness. She hugs me, pressing me against her warm, loving heart, covering my head with kisses. ‘Clever Little Rabbit,’ she murmurs, and then, in barely a whisper, ‘Your papa would be so proud.’ When I wake the next morning, Yelena is sleeping beside me, her mouth open, her braided hair unravelling. Mama is serving kasha to a strange woman seated at our table. I crawl down from above the stove and slide along the bench beside her. I stare at her pants, her tunic, the rope she is using as a belt and her big boots. She’s dressed like a man! And there’s a rifle leaning against the wall near the door. ‘Hello,’ I say. ‘I’m Sasha.’ The woman doesn’t reply. She just shovels down her kasha. I line my four wooden bears along the table in front of her bowl and say, ‘These are my bears: Big Bear, Medium Bear, Little Bear and Even Littler Bear.’ ‘Hello, Sasha. Hello, bears.’ She smiles but she doesn’t tell me her name. ‘Why are you dressed like a man?’ I ask, tugging at the sleeve of her tunic. ‘Because men’s clothes make it easier to run and climb and crawl and shoot,’ she says. ‘You’re a Partisan!’ I gasp. ‘But she’s not real,’ says Mama, placing a bowl of kasha before me. ‘Is the kasha real?’ I ask. Mama laughs. ‘Yes, Little Rabbit.’ I’m glad the food is real, because I’m hungry. But I’m disappointed that the woman is not real. I was going to ask if I could use her rope-belt to tie her ankles together. For practice. But if she’s not real, then the rope and her ankles aren’t either. The woman finishes her kasha, hangs her rifle over her shoulder, kisses Mama on the cheek then slips out the door. I run to the window to watch her leave, but by the time I get there, she’s gone. Vanished. ‘Because she’s not real,’ I whisper. A week later, Mama and I are working in the garden. We sing as we weed between the flowers and pluck caterpillars from the vegetables. Anna Pushinka is picking strawberries in her garden and wanders over. ‘Taste these,’ she says, holding out the basket. Mama reaches in and takes out a fat strawberry and a tiny piece of folded paper. The strawberry goes into her mouth, the paper into her pocket. ‘What’s on the paper?’ I ask. ‘Paper?’ Anna Pushinka replies with a wave of her hand. ‘Goodness, Sasha! Who has money for paper? These are lean times. We must choose between paper for writing and noodles for our soup. And I always choose noodles.’ She chuckles and I know the paper is yet another thing that is not real. That night, Mama slips the paper to Yelena, but she drops it on the floor. I pick it up for her, and I see that there are tiny words and numbers written all over it. I wish I could read better. I’m desperate to know what it says. Or rather, what it doesn’t say, because it’s not real. Later, when Mama has tucked us into our bed above the stove and Ushanka has wrapped herself around the top of my head, I ask Yelena, ‘What’s on the paper?’ ‘What paper?’ says Yelena. ‘The paper that isn’t real,’ I reply. Yelena stares at me, nibbling her lip, then whispers, ‘A message for the Partisans. Stuff about where the Germans have their headquarters and when their trains are travelling and where they store their ammunition.’ ‘Why?’ ‘So the Partisans can blow them up.’ Yelena grabs my arm. ‘But don’t tell anyone. It’s a secret.’ ‘What’s a secret?’ I ask. ‘The message.’ ‘What message?’ I say, my eyes wide. Yelena laughs. ‘Good boy, Sasha.’ My belly swells with pride. I know how to play this game. ‘How are your knots coming along?’ asks Yelena. ‘Good! Yesterday, I crept into the dairy and tied knots in the apron strings of all the girls who were milking and only one of them noticed. Today, I tied Olga’s ankles together with Mama’s embroidery thread and just now, while you were taking a bath, I tied the sleeves of your blouse together in an enormous knot.’ Yelena rolls her eyes, then says, ‘I’ll see if I can find you some rope for practising.’ ‘Practising what?’ I ask. ‘Your knots,’ she says. ‘What knots?’ Yelena, my big sister who is twelve and always serious t
Types of questions: Here are common categories of comprehension questions: Literal/Factual Questions: These ask for information explicitly stated in the text. Example: Who was the first person to discover the new island? Vocabulary Questions: These test understanding of a word or phrase's meaning as used in the passage. Example: In the sentence, "The ancient scroll was fragile," what does "fragile" mean? Inferential Questions: These require you to "read between the lines" and draw conclusions not directly stated in the text. Example: Why do you think the character felt so nervous before the interview? Main Idea Questions: These ask you to identify the central message or key point of the passage. Example: What is the primary purpose of this article? Author's Purpose/Tone Questions: These questions assess your understanding of why the author wrote the text and the attitude they convey. Example: What emotion is the author trying to evoke in the reader? Figurative Language Questions: These test your knowledge of literary devices like metaphors, similes, and personification. Example: What does the author mean by "the world is a stage"? Synthesis Questions: These ask you to combine information from different parts of the text to form a new idea or understanding. Example: How do the first and last paragraphs relate to each other to create a unified message? Evaluative Questions: These go beyond the text to ask for your opinion or judgment about the content. Example: Do you agree with the author's conclusion? Why or why not?
10 multiple choice questions for low reading 10th grade students to review simile, metaphor, personification, hyperbole
Taking Care of Pepper Have you ever been on a farm? Jack lives on a farm. He has a horse named Pepper. Jack helps take care of Pepper. Looking after a horse is a big job. A horse has many needs. There are a lot of things a horse must have to live. Every morning, Jack wakes up at 5:00 a.m. He and his father go to Pepper's stall. The stall keeps Pepper safe from bad weather and other dangers. When Pepper sees Jack, the horse gets excited. Jack smiles when the horse gets all worked up. First, Jack gives Pepper hay to eat. While Pepper eats, Jack cleans Pepper's stall. He shovels out the dirty hay and sawdust. Then he puts down fresh padding. Next, Jack strokes Pepper's brown coat and it feels smooth. Then Jack leaves to go to school. But his work is not done! At 3:00 p.m., Jack rides the bus back home. He has a snack and does his homework. Next, his mother gives him an apple for Pepper. Then they go to visit Pepper. Jack and his mom find Pepper in a field. Pepper is allowed to roam. He can walk all around the field. He was drinking after having wandered the field. All that walking here and there made Pepper thirsty! Now it is time for Pepper's exercise. In the wild, horses run many hours a day. But Pepper does not live out in nature. Jack must make sure Pepper gets the exercise he needs. Jack puts the saddle on Pepper. He places the bit in Pepper's mouth. Mom does the same thing with her horse, and they ride horses together. When they are finished riding, Jack grooms Pepper. He brushes his mane, tail, and fur. Finally, Jack gives Pepper more hay and refills his water bucket. "See you in the morning," Jack says. Pepper nods his head as if to say, "Yes, I'll be waiting!"
Sure! Here's a solid list of **AP English Literature vocabulary**—terms that often come up in class, essays, and the AP exam. I'll break it down into categories to make it easier to study. --- ### 📚 **Literary Devices & Techniques** 1. **Alliteration** – Repetition of initial consonant sounds 2. **Allusion** – A reference to another text, event, or figure 3. **Anaphora** – Repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses 4. **Antithesis** – Contrast of ideas in a balanced or parallel construction 5. **Apostrophe** – Addressing someone absent, dead, or nonhuman as if present and able to respond 6. **Assonance** – Repetition of vowel sounds within nearby words 7. **Asyndeton** – Omission of conjunctions between parts of a sentence 8. **Consonance** – Repetition of consonant sounds, often at the end of words 9. **Diction** – Word choice (formal, informal, colloquial, etc.) 10. **Enjambment** – Continuation of a sentence without pause beyond the end of a line in poetry --- ### 🧠 **Figurative Language** 1. **Hyperbole** – Extreme exaggeration 2. **Imagery** – Descriptive language that appeals to the senses 3. **Irony** - *Verbal*: Saying the opposite of what’s meant - *Situational*: When the outcome is the opposite of what's expected - *Dramatic*: Audience knows something characters don’t 4. **Metaphor** – A direct comparison without using "like" or "as" 5. **Metonymy** – Substituting the name of one thing with something closely related (e.g. "The crown" for royalty) 6. **Synecdoche** – A part representing the whole (e.g. "All hands on deck") 7. **Personification** – Giving human traits to nonhuman things 8. **Simile** – A comparison using "like" or "as" 9. **Symbol** – An object, character, or color that represents something beyond itself --- ### ✍️ **Poetic & Rhetorical Terms** 1. **Caesura** – A pause in a line of poetry, often marked by punctuation 2. **Couplet** – Two lines of poetry that usually rhyme 3. **Iambic Pentameter** – A line with five iambs (unstressed-stressed syllables) 4. **Blank Verse** – Unrhymed iambic pentameter 5. **Free Verse** – Poetry with no fixed meter or rhyme 6. **Elegy** – A mournful poem, often for the dead 7. **Ode** – A lyric poem expressing emotion, often in honor of something 8. **Sonnet** – A 14-line poem with a specific rhyme scheme (Shakespearean or Petrarchan) --- ### 📖 **Narrative & Structure Terms** 1. **Tone** – The author's attitude toward the subject 2. **Mood** – The feeling or atmosphere the reader experiences 3. **Theme** – The central idea or message in a work 4. **Motif** – A recurring element that has symbolic significance 5. **Foil** – A character who contrasts with another character to highlight traits 6. **Foreshadowing** – Clues or hints about what will happen later 7. **Juxtaposition** – Placing two elements side by side to present a contrast 8. **Point of View** – Perspective from which the story is told (1st, 2nd, 3rd person) 9. **Stream of Consciousness** – Narrative style that mimics thoughts and feelings 10. **Frame Narrative** – A story within a story --- Want me to make flashcards, a quiz, or a PDF study guide with these? Or need help using them in a literary analysis essay?
SS Spanish Version 8/25/25 Topic: Fall of Rome, Medieval Europe, and the Role of Monasteries Tema: La caída de Roma, la Europa medieval y el papel de los monasterios Reading Passage / Pasaje de Lectura The Roman Empire, once the most powerful civilization in the world, began to weaken during the 4th and 5th centuries. Several causes contributed to its decline, including political corruption, heavy taxes, reliance on slave labor, and invasions by barbarian tribes such as the Visigoths and Vandals. In 476 CE, the last Roman emperor in the West was removed, marking the official fall of the Western Roman Empire. This event brought significant changes to Europe, as centralized government disappeared and smaller kingdoms took control. El Imperio Romano, una vez la civilización más poderosa del mundo, comenzó a debilitarse durante los siglos IV y V. Varias causas contribuyeron a su declive, incluyendo la corrupción política, los altos impuestos, la dependencia de la mano de obra esclava y las invasiones de tribus bárbaras como los visigodos y los vándalos. En el año 476 d.C., el último emperador romano en Occidente fue depuesto, marcando la caída oficial del Imperio Romano Occidental. Este evento trajo cambios significativos a Europa, ya que el gobierno centralizado desapareció y reinos más pequeños tomaron el control. After the fall of Rome, Europe entered the Middle Ages, also known as Medieval Europe. This period lasted roughly from 500 to 1500 CE. Life during this time was shaped by the feudal system, where kings gave land to nobles in exchange for loyalty and military service. Most people were peasants who farmed the land and gave a portion of their harvest to their lords. Castles provided protection, while the Catholic Church became the most powerful institution, guiding people’s beliefs and daily lives. Después de la caída de Roma, Europa entró en la Edad Media, también conocida como la Europa medieval. Este período duró aproximadamente del año 500 al 1500 d.C. La vida durante este tiempo estaba organizada por el sistema feudal, en el cual los reyes daban tierras a los nobles a cambio de lealtad y servicio militar. La mayoría de las personas eran campesinos que cultivaban la tierra y entregaban una parte de su cosecha a sus señores. Los castillos brindaban protección, mientras que la Iglesia Católica se convirtió en la institución más poderosa, guiando las creencias y la vida diaria de las personas. In the uncertain times of Medieval Europe, monasteries served as centers of learning and stability. Monks lived simple lives dedicated to prayer, work, and study. They carefully copied ancient texts, preserving knowledge from Greece and Rome. Monasteries also offered medical care, shelter to travelers, and food to the poor. In many ways, they became islands of peace and knowledge in a world often filled with war and hardship. En los tiempos inciertos de la Europa medieval, los monasterios sirvieron como centros de aprendizaje y estabilidad. Los monjes vivían vidas simples dedicadas a la oración, el trabajo y el estudio. Ellos copiaban cuidadosamente textos antiguos, preservando el conocimiento de Grecia y Roma. Los monasterios también ofrecían atención médica, refugio a viajeros y comida a los pobres. De muchas maneras, se convirtieron en islas de paz y conocimiento en un mundo a menudo lleno de guerras y dificultades.
Maria Celebrates Brazil Maria and her family are in their bright, hot kitchen. "Please, Mãe, por favor!" Maria begs. Mãe speaks Portuguese. This is the language of Brazil. "No matter how much you beg or plead, you must go to practice. The parade is next week." "It's not fair," says Maria in English. Mãe does not know a lot of English. Maria is surprised when she asks, "What is not fair about going to practice? You must do the right thing." "Ana invited me to her house," Maria answers. "I want to go!" Pai says, "Maria, the parade is important. People from around the world come to see it. They try our food, see how we dress, and how we live. It is a chance for us to share our culture." "I know but I really want to see Ana," says Maria. Pai says, "Maria, you can see Ana another time. They are giving out costumes at practice today." Maria thinks about her father's words. Pai is right. She and the other children have worked hard for a year. They practiced their dance steps over and over. They even made their own bright colorful costumes. "You're right," Maria says to her father. "I'll go to practice. I'll tell Ana I cannot visit her." One week passes. Lots of people line the streets. The children in Maria's group are wearing their sparkling costumes. They know each dance step. They dance to the beat. The crowd moves aside as they make their way down the street. When the crowd moves away, Maria sees a woman with a camera. She is hurrying. The woman scurries by Maria. She puts her camera to her eye. Maria smiles from ear to ear. She is excited to be in the parade. Click! The woman takes a picture of Maria. Maria is proud of her hard work!