
Translation methods
Quiz by Bibiana Clavijo Olmos
Feel free to use or edit a copy
includes Teacher and Student dashboards
Measure skillsfrom any curriculum
Measure skills
from any curriculum
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
With a free account, teachers can
- edit the questions
- save a copy for later
- start a class game
- automatically assign follow-up activities based on students’ scores
- assign as homework
- share a link with colleagues
- print as a bubble sheet
10 questions
Show answers
- Q1
what is the main difference between the translation differnt methods?
The point of view
30s - Q2Which translation method focuses on maintaining the style and structure of the source text?AdaptationDynamic equivalenceFormal equivalenceTransposition30s
- Q3What translation method involves changing the cultural context to make the text more relevant to the target audience?CalqueTranscriptionLiteral translationAdaptation30s
- Q4Which translation method emphasizes conveying the original meaning with more flexibility in wording?Formal equivalenceLiteral translationDynamic equivalenceTransposition30s
- Q5Which translation method is characterized by translating word-for-word from the source language?TranspositionDynamic equivalenceLiteral translationAdaptation30s
- Q6What translation technique involves breaking sentences into shorter phrases or segments?TranspositionTranscriptionChunkingLiteral translation30s
- Q7Which translation approach emphasizes the importance of context and pragmatics over direct wording?Functional translationTranscriptionLiteral translationFormal equivalence30s
- Q8Which translation method is primarily used for translating idiomatic expressions to ensure the meaning is preserved?Literal translationParaphrasingCalqueTransposition30s
- Q9Which translation technique involves translating idioms by using a similar expression in the target language?Literal translationTranscriptionEquivalent idiomTransposition30s
- Q10Which translation method allows for creative freedom and encourages reinterpretation of the text?Technical translationFormal equivalenceLiteral translationCreative translation30s