Loading...

Unraveling the Author's Purpose
Quiz by Tomorrow Rodriguez
Customize this quiz to suit your class
Instantly translate to 100+ languages
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
Give this quiz to my class
Unraveling the Mystery: Inherited Traits, Learned Behavior, and Instinct
Unraveling the Earth's Complex Systems
Canine Cognition: Unraveling the Intellect of Man's Best Friend
Broken windows are covered. Floorboards are patched and doors screwed back on. The road that was ruined by German tanks is shovelled and raked smooth. Boot-shaped bruises turn yellow then fade and disappear. Flowers grow and spread across the ugly German footprints stomped into garden beds. The village looks pretty once more. School stops for the summer and everyone is put to work on the kolkhoz, the village farm. Women and big boys begin harvesting the barley crops in the outer fields. The biggest girls milk the cows, morning and night, and keep the barns clean. Old Nikolay mends ploughs, horse harnesses, pitchforks and scythes in his workshop. Anna Pushinka teaches Yelena and her friends how to get the honey from the beehives that are scattered through the orchards. I am in charge of collecting eggs. My friends Olga and Nina help. Olga and Nina are five, a year younger than me. They are twins and look exactly alike, except Nina’s nose is a little bit crooked from when she fell out of bed and squashed it sideways on the floor. The hens, ducks and geese wander free in the summer, so collecting eggs is like a treasure hunt and takes hours. Catching the hens for their daily hugs takes even longer, but I think it’s important because hugs make everyone happy and happy hens lay bigger eggs. Olga says I’m the best hen-hugger in all of Russia. Nina says I’ll be the best cow-hugger, too, when my arms grow longer. But good hugs have nothing to do with the size of your arms. It’s all to do with the size of your heart. When we are done with the hens, Olga, Nina and I can spend the rest of the day doing whatever we like. We climb the apricot trees, chase squirrels, lie in the meadow marvelling at how hot Ushanka’s black fur becomes in the sunshine, make daisy chains and race little boats of bark in the stream. I teach Olga and Nina the alphabet and we use charcoal to write our letters and our names all over the village – on doors and walls and the freshly cut ends of firewood. In between, I practise my knots. In case the German princemonsters return. I slip into Old Nikolay’s workshop and tie knots in the harnesses hanging on the walls. I wander into gardens where the washing is hung out to dry and tie knots in the laces on pants and smocks. I creep up behind Anna Pushinka and tie knots in her apron strings. I find baling twine in the hay shed and tie my own ankles together. I do such a good job of these last knots that I can’t get them undone. I have to jump all the way to Olga and Nina’s house and ask them to cut me free with their mama’s knife. At the end of each day, Ushanka and I run out into the distant barley fields to meet Mama. This is my favourite part of the day, because Mama always shouts, ‘Little Rabbit!’ and smothers my head with kisses. And as we walk home, we sing. Everyone – women, big boys and me. I love to sing. Almost as much as I love to be kissed by Mama. Sometimes one of the boys, Mikhail, has his balalaika with him. He takes the instrument out from beneath the sheaves of barley piled high on the wagon and plays music. We sing about forests and orchards and people who find their true love. As we walk home, arm in arm, my heart fills with happiness and my belly swells with pride that I am allowed to sing along with the big boys. And I can almost forget about the German prince-monsters and their lies about Russia and their big ugly boots. Almost. But today, when Mikhail reaches for his balalaika, I see other things hiding beneath the barley sheaves. Three of the mamas rush forward and cover them up, but it’s too late. I know they are there. I’ve already seen them. Rifles. Lots of rifles. Mikhail hugs his balalaika to his chest and blushes. ‘So play!’ cries Mama, her voice oddly loud and high. ‘Let’s play Sasha’s favourite song, “The Little Birch Tree”.’ So Mikhail plays and everyone sings about the lovely birch tree with its curly leaves and the branches that will be turned into silver flutes. They sing too quickly, too loudly, and as they sing and walk, they cast nervous sideways glances at me. ‘It’s alright,’ I say, when the song comes to an end. ‘I didn’t see the rifles.’ Mama nods and smiles, and I know it was the right thing to say. But I did see the rifles. And I think about Yelena wanting to get lots of guns and dynamite for the Partisans so they can shoot the Germans and blow them into thousands of tiny pieces, and Mama looking as though she agreed, and I know this is what the mamas and the big boys are doing. As well as harvesting, they are helping the Partisans. Three days later, I wake before dawn and I am all alone. Yelena is always here beside me when I wake. But not this morning. I climb down from our bed above the stove. Mama is filling a cloth sack with bread. She ties it closed with a piece of string and hands it to Yelena. ‘Stay out of sight,’ says Mama. ‘And don’t return until after dark.’ ‘Where’s she going?’ I ask. ‘Nowhere,’ snaps Mama. ‘Then why does she need all that bread?’ I ask. ‘There’s nothing left for us.’ Mama baked four loaves last night and she has stuffed them all into the sack. Yelena opens her mouth, but before she can speak, Mama shoves her out the door and sends her on the way to nowhere. Mama turns and stares at me, her blue, blue cornflower eyes wide with worry. ‘I know,’ I say, flopping down on the bench. ‘I didn’t see any bread.’ Mama sits beside me and takes my hand. ‘And . . .?’ she prods, obviously waiting for more. I puzzle for a while, then say, ‘And I don’t have a sister called Yelena.’ Mama laughs, softly and with a little bit of sadness around the edges. ‘Sweet Little Rabbit! You do have a sister called Yelena.’ ‘I do?’ I ask, now confused. ‘I haven’t seen the rifles or the bread, but I have seen Yelena?’ ‘Yes.’ Mama smiles and the magic makes me smile, too. And I am glad that Yelena is real because I love her very much. ‘Yelena is real,’ Mama explains, ‘but she does not carry sacks of bread into the forest for the Partisans.’ ‘Of course not!’ I shout, slapping my forehead. ‘Because there is no bread!’ Mama laughs loudly now, with not a hint of sadness. She hugs me, pressing me against her warm, loving heart, covering my head with kisses. ‘Clever Little Rabbit,’ she murmurs, and then, in barely a whisper, ‘Your papa would be so proud.’ When I wake the next morning, Yelena is sleeping beside me, her mouth open, her braided hair unravelling. Mama is serving kasha to a strange woman seated at our table. I crawl down from above the stove and slide along the bench beside her. I stare at her pants, her tunic, the rope she is using as a belt and her big boots. She’s dressed like a man! And there’s a rifle leaning against the wall near the door. ‘Hello,’ I say. ‘I’m Sasha.’ The woman doesn’t reply. She just shovels down her kasha. I line my four wooden bears along the table in front of her bowl and say, ‘These are my bears: Big Bear, Medium Bear, Little Bear and Even Littler Bear.’ ‘Hello, Sasha. Hello, bears.’ She smiles but she doesn’t tell me her name. ‘Why are you dressed like a man?’ I ask, tugging at the sleeve of her tunic. ‘Because men’s clothes make it easier to run and climb and crawl and shoot,’ she says. ‘You’re a Partisan!’ I gasp. ‘But she’s not real,’ says Mama, placing a bowl of kasha before me. ‘Is the kasha real?’ I ask. Mama laughs. ‘Yes, Little Rabbit.’ I’m glad the food is real, because I’m hungry. But I’m disappointed that the woman is not real. I was going to ask if I could use her rope-belt to tie her ankles together. For practice. But if she’s not real, then the rope and her ankles aren’t either. The woman finishes her kasha, hangs her rifle over her shoulder, kisses Mama on the cheek then slips out the door. I run to the window to watch her leave, but by the time I get there, she’s gone. Vanished. ‘Because she’s not real,’ I whisper. A week later, Mama and I are working in the garden. We sing as we weed between the flowers and pluck caterpillars from the vegetables. Anna Pushinka is picking strawberries in her garden and wanders over. ‘Taste these,’ she says, holding out the basket. Mama reaches in and takes out a fat strawberry and a tiny piece of folded paper. The strawberry goes into her mouth, the paper into her pocket. ‘What’s on the paper?’ I ask. ‘Paper?’ Anna Pushinka replies with a wave of her hand. ‘Goodness, Sasha! Who has money for paper? These are lean times. We must choose between paper for writing and noodles for our soup. And I always choose noodles.’ She chuckles and I know the paper is yet another thing that is not real. That night, Mama slips the paper to Yelena, but she drops it on the floor. I pick it up for her, and I see that there are tiny words and numbers written all over it. I wish I could read better. I’m desperate to know what it says. Or rather, what it doesn’t say, because it’s not real. Later, when Mama has tucked us into our bed above the stove and Ushanka has wrapped herself around the top of my head, I ask Yelena, ‘What’s on the paper?’ ‘What paper?’ says Yelena. ‘The paper that isn’t real,’ I reply. Yelena stares at me, nibbling her lip, then whispers, ‘A message for the Partisans. Stuff about where the Germans have their headquarters and when their trains are travelling and where they store their ammunition.’ ‘Why?’ ‘So the Partisans can blow them up.’ Yelena grabs my arm. ‘But don’t tell anyone. It’s a secret.’ ‘What’s a secret?’ I ask. ‘The message.’ ‘What message?’ I say, my eyes wide. Yelena laughs. ‘Good boy, Sasha.’ My belly swells with pride. I know how to play this game. ‘How are your knots coming along?’ asks Yelena. ‘Good! Yesterday, I crept into the dairy and tied knots in the apron strings of all the girls who were milking and only one of them noticed. Today, I tied Olga’s ankles together with Mama’s embroidery thread and just now, while you were taking a bath, I tied the sleeves of your blouse together in an enormous knot.’ Yelena rolls her eyes, then says, ‘I’ll see if I can find you some rope for practising.’ ‘Practising what?’ I ask. ‘Your knots,’ she says. ‘What knots?’ Yelena, my big sister who is twelve and always serious t
Once upon a time in the bustling city of Stratonia, there lived a young and ambitious individual named Alex Turner. Alex had always been fascinated by the world of business and entrepreneurship. From a young age, Alex exhibited a keen sense of innovation and a natural ability to identify opportunities. One day, as Alex was walking through the vibrant streets of Stratonia, an idea struck like lightning. It was an opportunity that seemed too good to pass up – a chance to start a small business that could make a big impact. Excitement bubbled within Alex as the vision of entrepreneurship took shape. Eager to set a solid foundation for the business, Alex began drafting a mission statement. This document outlined the purpose of the venture, emphasizing the values and goals that would guide every decision. In the spirit of business ethics, Alex was committed to conducting operations in a morally sound manner, considering the impact on employees, customers, and the community. With the mission statement in hand, Alex set out to turn the entrepreneurial dream into reality. A code of ethics was established, reflecting a commitment to honesty, integrity, and fairness. This code served as a compass, ensuring that the business upheld the highest moral standards in every interaction. As the small business started gaining traction, innovation became a cornerstone of its success. Alex encouraged a culture of creativity, where employees were empowered to think outside the box and contribute fresh ideas. This commitment to innovation not only kept the business ahead of the competition but also fostered an environment where everyone felt valued and engaged. However, as the business expanded, challenges arose. Alex faced decisions that tested the principles outlined in the code of ethics. It was during these moments that the true character of the entrepreneur shone through. Alex remained steadfast in upholding the values that had been set from the beginning, even when faced with tempting shortcuts that could compromise integrity. The journey of entrepreneurship in Stratonia proved to be a rollercoaster of highs and lows. Yet, through unwavering commitment to the mission statement, a dedication to business ethics, and a passion for innovation, Alex Turner built a small business into an enduring success. The story of Alex and their venture became a beacon for aspiring entrepreneurs, a testament to the transformative power of ethical entrepreneurship and the pursuit of opportunities, no matter how small.
Vocabulary quiz with questions where students must choose the correct vocabulary word to complete sentences. Here are the vocabulary words: ABSTAIN (verb) To restrain oneself from doing or enjoying something AMBIGUOUS (adj) Open to more than one interpretation; unclear CRITERION (noun) A principle or standard by which someone or something may be judged (plural: criteria) DIMINUTION (noun) A reduction in size, extent, or importance of something ELUSIVE (adj) Difficult to find, catch, achieve, or remember EMULATE (verb) To match or surpass (a person or achievement, typically by imitation EVADE (verb) To escape or avoid, especially by cleverness or trickery MAGNANIMOUS (adj) Very generous or forgiving, especially toward a rival or one with less power STEADFAST (adj) Firm; unwavering; loyal; dependable VIABLE (adj) Capable of working successfully; feasible
Izuku Midoriya, also known as Deku, is the main protagonist of Boku No Hero Academia. He is helpful and always willing to assist others. Despite being initially quirkless in a world where superpowers are the norm, Izuku remains determined to become a hero. His unwavering dedication and perseverance inspire those around him, and he constantly strives to improve himself.
110.31.b.17.C