placeholder image to represent content

Voz superpuesta II

Quiz by Alonso Correa

Feel free to use or edit a copy

includes Teacher and Student dashboards

Measure skills
from any curriculum

Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.

With a free account, teachers can
  • edit the questions
  • save a copy for later
  • start a class game
  • automatically assign follow-up activities based on students’ scores
  • assign as homework
  • share a link with colleagues
  • print as a bubble sheet

Our brand new solo games combine with your quiz, on the same screen

Correct quiz answers unlock more play!

New Quizalize solo game modes
6 questions
Show answers
  • Q1

    Voice over es:

    Una técnica de traducción audiovisual donde no se realiza un remplazo completo de los diálogos originales.

    Es un tipo de TAV donde se realizan cambios de dialogos originales

    En voice over, el volumende los diálogos originales no se reduce.

    Una técnica de traducción audiovisual donde  se realiza un remplazo completo de los diálogos originales.

    120s
  • Q2

    En voz superpuesta:

    Se oye el inicioy el final de la pista original, y la version de llegada inicia  segundos antes de la original.

    Se oye el inicio de la pista original y la version de llegada inicia  segundos antes de la original.

    Se oye el inicio y el fin de la pista original y la version meta  inicia  segundos antes y después de la original

    120s
  • Q3

    En voz superpuesta:

    No existe acuerdo para la mayoria de casos.

    La voz superpuesta solo cuenta con un actor de voz en la mayoria de los casos.

    Como máximo se pueden usar dos actores de voz

    En casos menos comunes, se usa a un actor de voz.

    120s
  • Q4

    El traductor:

    Se encarga de realizar un guion traducido pero a veces suele ajustar esa versión del material audiovisual

    Se encarga de traducir un guion doblado y ajustado para el material audiovisual

    Se encarga de realizar un guion traducido y ajustado para el material audiovisual

    Entrega  un guion traducido y no ajustado para el material audiovisual

    120s
  • Q5

    En voz superpuesta:

    Se debe aplicar la isoncronía labial.

    Es necesario que el traductor puede sincronizar el material audivisual

    El traductor usualmente tambien usa sus conocimiento 

    No es necesario la sincronía labial.

    120s
  • Q6

    El voice over se usa en:

    Peliculas

    Series

    Animes

    Documentales 

    120s

Teachers give this quiz to your class