Loading...

Venir de + location
Quiz by Christine Walker
Customize this quiz to suit your class
Instantly translate to 100+ languages
Tag the questions with any skills you have. Your dashboard will track each student's mastery of each skill.
Give this quiz to my class
TL 02- U1 L1 - Le verbe venir de avec les pays et les nationalités (1)
TL 02- U1 L1 - Le verbe venir de avec les pays et les nationalités (2)
Notre planète est en crise : infinitives as nouns, 'en train de' and 'venir de'
La lettre de Jean être dans l’embarras : ne pas savoir quelle décision prendre, être gêné. le dévouement : c’est ce que fait une personne qui consacre son temps à aider les autres. Paris, le 18 février 2005 Ma chère Tatie, Je suis bien triste aujourd’hui. Maman est malade et le médecin que nous avons appelé dit que ce n’est pas grave, mais qu’il lui faut des soins constants. Elle doit rester au moins deux semaines au lit. Tu juges de notre embarras devant une telle situation. Qui va s’occuper de nous, qui va soigner maman ? Papa n’est pas là de la journée et moi je vais à l’école ; le soir, j’ai mes devoirs, mes leçons. Et puis on ne peut laisser maman seule pendant de longues heures. Aussi, ma chère Tatie, je viens te demander si tu peux venir nous aider pendant la maladie de ta sœur. Tu sais à quel point tu nous rendrais service. Nous n’avons pas hésité à te demander de venir car nous connaissons ton dévouement et ta gentillesse. Pour moi, ce sera une grande joie de t’avoir près de nous et je sais que tes bons soins permettront à maman de se rétablir rapidement. Excuse-nous de tout le dérangement que nous allons te causer. Préviens-nous de l’heure de ton arrivée afin que j’aille te chercher à la gare. Merci d’avance, ma chère tante, pour tout ce que tu vas faire pour nous. Papa et maman se joignent à moi pour t’embrasser bien affectueusement. Ton neveu, Jean
Repaso de QUERER, VENIR y TENER
Choisir entre venir et tenir. Choisis le meilleur temps de verbe
Spanish Subjunctive Quiz Grammar (20 questions) Espero que tú _____ (venir) a la fiesta esta noche. A. vienes B. vengas C. viniste D. vendrías Dudo que ellos lo _____ (haber / ver). A. han visto B. hayan visto C. vean D. verán No creíamos que ella _____ (decir) la verdad. A. diga B. dijera C. dijo D. dirá Es importante que nosotros _____ (terminar) el trabajo hoy. A. terminamos B. termináramos C. terminemos D. hemos terminado Mis padres querían que yo _____ (estudiar) medicina. A. estudio B. estudié C. estudiara D. estudiaré Me alegra que tú _____ (conseguir) el trabajo. A. consigues B. hayas conseguido C. conseguías D. conseguiste Te llamaré tan pronto como _____ (llegar) a casa. A. llego B. llegué C. llegue D. llegaría Buscábamos una casa que _____ (tener) patio grande. A. tiene B. tuviera C. tuvo D. tenga Era dudoso que Marta lo _____ (saber). A. sepa B. sabía C. supiera D. sabe Es posible que nosotros ya _____ (terminar) el proyecto. A. terminamos B. terminábamos C. hayamos terminado D. habíamos terminado Aunque él _____ (ser) simpático, no le confío. A. es B. sea C. fue D. fuera No hay nadie que _____ (conocer) al director. A. conoce B. conoció C. conozca D. conocía Ojalá que ellos _____ (poder) venir mañana. A. puedan B. pueden C. pudieran D. pudieron Me molesta que tú no me _____ (escuchar). A. escuchas B. escuchaste C. escuches D. escucharas Mis amigos me pidieron que _____ (hacer) una presentación. A. hice B. haga C. hiciera D. hacía No pensamos que tú lo _____ (haber / ver) antes. A. hayas visto B. has visto C. veas D. vieras Es mejor que tú no lo _____ (decir). A. digas B. dices C. dijiste D. dijeras Yo quería un coche que _____ (ser) más económico. A. es B. fue C. fuera D. sea Recomiendo que ustedes _____ (leer) este libro. A. leen B. leyeran C. lean D. leyeron Era cierto que ellos _____ (vivir) en Chile. A. vivan B. vivieron C. vivieran D. viven Uruguayan Culture (5 questions) ¿Quiénes son los "gauchos" en la cultura uruguaya? A. Campesinos que cultivan arroz B. Pescadores tradicionales C. Vaqueros que trabajan en el campo D. Artesanos de cerámica ¿Qué comida es típica de una reunión familiar uruguaya al aire libre? A. Empanadas B. Asado C. Paella D. Ceviche ¿Cuál es una característica tradicional del rol de la familia en Uruguay? A. Las familias suelen ser pequeñas y distantes B. La familia extensa suele vivir junta o cerca C. El matrimonio no es común D. Los hijos se van de casa muy jóvenes En Uruguay, ¿cómo han cambiado tradicionalmente los roles de género? A. Las mujeres aún no tienen derecho al voto B. Las mujeres participan cada vez más en la educación y el trabajo profesional C. Los hombres son los únicos responsables del hogar D. Las mujeres no pueden trabajar fuera del hogar ¿Qué representa el asado en la cultura uruguaya? A. Una comida diaria rápida B. Un evento de negocios C. Una tradición social y familiar importante D. Una comida extranjera importada
Create 10 multiple choice questions from this tex : Un jour, ma grand-mère poisson, Nukumi, m'a appelé... GRAND-MÈRE : Kwis, petit poisson... Juwkalul ! Te voilà, Kwis. Je t'attendais. PETIT POISSON : Nikumi, vais-je grandir pour être aussi grand et fort que toi ? GRAND-MÈRE : Eh bien... Au commencement du temps, le Grand Esprit, Kisulkw, a créé toutes les choses de la nature également. Le Soleil crée la vie et nous donne nos ombres. Les ombres reflètent les esprits de nos ancêtres. M’sit Nokomaq. PETIT POISSON : Nukumi, qu'est-ce que cela signifie ? GRAND-MÈRE : Cela signifie que nous sommes tous liés. Les gens de cette terre ont réalisé que nous étions tous d'esprit, placés ici sur Mère Terre pour nous aider mutuellement. Kluscap nous a appelés, nous, les poissons, Neme’jik, à venir à terre et à donner nos vies. Il ne prenait que ce qui était nécessaire et rendait grâce pour notre existence. Nous appelons cela Netukulimk. PETIT POISSON : Ensuite, que s'est-il passé, Nukumi ? GRAND-MÈRE : Pendant des milliers d'années, nous avons continué à compter sur nos frères et sœurs des bois et des eaux. Les Mi’kmaq nous appelaient Peju, la morue. Ils utilisaient de petits bateaux appelés canots, faits d'écorce de bouleau, et de petits filets pour nous attraper. Ils nous utilisaient pour la nourriture et pour échanger avec d'autres choses qu'ils n'avaient pas. Ils nous séchaient au soleil et utilisaient le sel de la mer pour nous conserver. Les L’nu, le peuple, étaient reconnaissants pour l'aide et nous honoraient. Souviens-toi de Netukulimk ? Eux aussi ne prenaient que ce dont ils avaient besoin. Nous avons vécu en harmonie avec le peuple, la terre et toutes les choses. Nous remplissions la mer ! Et nous devenions grands et gras. Ton arrière-arrière-arrière-grand-père était de la taille d'un dauphin, ou d'un Mutch petch ! PETIT POISSON : Mais pourquoi n'ai-je jamais vu de morue si grande ? GRAND-MÈRE : Eh bien, il y a environ cinq cents ans, des gens de contrées lointaines sont arrivés. Ils sont venus pour nous, étonnés de ne pas pouvoir ramer à travers les eaux à cause de notre foule... Ils sont venus avec plus de bateaux et de filets plus grands. Et ils nous ont emmenés. Sans honneur. Sans remerciements... Ils en ont attrapé trop de nous... Ils nous ont pris avant que nous puissions devenir grands et gras... Ils nous ont pris avant que nous puissions avoir des bébés. Ils ont détruit nos foyers. Ils n'ont pas appris à vivre en harmonie. Ils n'ont pas compris Netukulimk. PETIT POISSON : Que va-t-il advenir de nous maintenant ? GRAND-MÈRE : Cette histoire est encore en train d'être racontée, Kwis ! Pour que tu vives fort, pour que toi et tes enfants grandissiez aussi grands que ton arrière-arrière-arrière-grand-père - niscamish - pour que nous remplissions de nouveau la mer... PETIT POISSON : ... pour cela, nous devons trouver à nouveau un moyen de vivre en harmonie avec nos frères et sœurs. M’sit Nokomaq. Tous mes parents. GRAND-MÈRE : Et voilà la fin de l'histoire.